https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9857/85.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天學(xué)的詞組是come out of closet。 Closet是壁櫥,秘室,小房間。 走出壁櫥和秘室,引申的意思就是公開(kāi)真相,不再保守秘密。比如雖然美國(guó)法律禁止重婚和多配偶制,但仍有人秘密實(shí)行一夫多妻和一妻多夫。不過(guò)最近有報(bào)道說(shuō), 多配偶論者公開(kāi)呼吁社會(huì)尊重他們的選擇權(quán)。
也就是說(shuō),polygamists are coming out of the closet -- 多配偶論者不再隱藏他們的身份和主張。還比如, 美國(guó)紐約市每年一次的同性戀者大游行證明,隨著社會(huì)對(duì)同性戀的歧視減少,越來(lái)越多的人敢于公開(kāi)他們的同性戀身份了 -- "more and more homosexuals are coming out of the closet." 今天學(xué)的詞組是come out of the closet...