英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > CATTI > 二級 >  內(nèi)容

CATTI二級筆譯日常練習:網(wǎng)絡視聽用戶規(guī)模超9億

所屬教程:二級

瀏覽:

2021年06月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

CATTI是學英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習:網(wǎng)絡視聽用戶規(guī)模超9億的內(nèi)容,希望對你有所幫助!

  1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)

  網(wǎng)絡視聽用戶

  占我國網(wǎng)民總量的95.8%

  第八屆中國網(wǎng)絡視聽大會

  在成都舉行

  短視頻用戶規(guī)模為8.18億

  即時通訊服務

  中國網(wǎng)絡視聽節(jié)目服務協(xié)會

  向不同領(lǐng)域滲透

  電商直播

  互聯(lián)網(wǎng)應用

  2.讀英文報道,找出上述表達的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

  The number of internet audio-and-video users in China reached 901 million as of June, covering 95.8 percent of all internet users in the country, according to a new report. The report was released at the 8th China Internet Audio & Video Convention, held in the southwestern Chinese city of Chengdu. The number of short-video users hit 818 million in June, with an average time of 110 minutes spent on short-video apps per person each day, surpassing that of instant messaging services, the report said. Zhou , executive deputy secretary-general of the China Netcasting Services Association, said short-video services have expanded to cover various fields, such as news and education, rather than just serving as entertainment. E-commerce livestreaming is the fastest-growing internet application in 2020, said the report. The number of internet livestreaming service users in China reached 562 million in June, with that of e-commerce livestreaming hitting 309 million.

  3.參考譯文(程度好的同學可以嘗試對譯文進行潤色)

  近日在成都舉行的第八屆中國網(wǎng)絡視聽大會上發(fā)布的一份新報告顯示,截至2020年6月,我國網(wǎng)絡視聽用戶規(guī)模達9.01億,占我國網(wǎng)民總量的95.8%。報告顯示,截至6月,我國短視頻用戶規(guī)模為8.18億,短視頻人均單日使用時長達110分鐘,使用時長超越了即時通訊服務。中國網(wǎng)絡視聽節(jié)目服務協(xié)會常務副秘書長介紹,短視頻服務不再只是娛樂,還已經(jīng)向新聞、教育等不同領(lǐng)域滲透。報告稱,電商直播是2020年增長最快的互聯(lián)網(wǎng)應用。截至6月,我國網(wǎng)絡直播用戶規(guī)模達5.62億,其中電商直播用戶規(guī)模為3.09億。

  4.必背表達

  網(wǎng)絡視聽用戶 internet audio-and-video users

  占我國網(wǎng)民總量的95.8%covering 95.8 percent of all internet users in the country

  第八屆中國網(wǎng)絡視聽大會 the 8th China Internet Audio & Video Convention

  在成都舉行held in the southwestern Chinese city of Chengdu

  短視頻用戶規(guī)模為8.18億the number of short-video users hit 818 million

  即時通訊服務 instant messaging services

  中國網(wǎng)絡視聽節(jié)目服務協(xié)會 the China Netcasting Services Association

  向不同領(lǐng)域滲透 have expanded to cover various fields

  電商直播E-commerce livestreaming

  互聯(lián)網(wǎng)應用 internet application

以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習:網(wǎng)絡視聽用戶規(guī)模超9億的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廊坊市百合興小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦