CATTI是學(xué)英語(yǔ)人的一塊試金石,平時(shí)都覺(jué)得自己英語(yǔ)學(xué)的還行,試過(guò)CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):竟然還有劇透險(xiǎn)的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
1.譯前自測(cè)(考查詞條、句式翻譯)
獲得經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償
英國(guó)的權(quán)游迷被劇透毀掉觀影體驗(yàn)的可能性非常之高
HBO系列劇《權(quán)力的游戲》的最終大結(jié)局將于晚9點(diǎn)在英國(guó)播出
不小心成為劇透受害者的權(quán)游迷
2.讀英文報(bào)道,找出上述表達(dá)的英文說(shuō)法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)
British insurance company Endsleigh recently launched its "Spoiler Cover" package, which allows Game of Thrones fans to receive financial compensation for plotlines ruined by friends, family or social media. With the HBO series' grand finale expected to air in the UK at 9pm on Monday, a full 19 hours after the final episode airs in the US, the chances of plot leaks ruining fans' viewing experience are pretty high. The insurance company will appease disgruntled fans by offering them financial compensation up to the sum of £100 per person if they accidentally fall victim to spoilers or unwanted plot reveals. "Game of Thrones is one of the biggest shows of the last decade and the finale promises to bring in some of the largest audiences on record," Julia , head of marketing at Endsleigh, said. "Whether it's a colleague at work who has stayed up and streamed the show at 2am, or a rogue news article giving away the story on social media – our spoiler cover will help provide consolation for fans who have had the ending revealed prematurely," Alpan said.
3.參考譯文(程度好的同學(xué)可以嘗試對(duì)譯文進(jìn)行潤(rùn)色)
英國(guó)恩茲利保險(xiǎn)公司近日推出了一款"劇透險(xiǎn)"套餐,可讓權(quán)游迷在被朋友、家人或社交媒體劇透后獲得經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。HBO系列劇《權(quán)力的游戲》的最終大結(jié)局將于20日晚9點(diǎn)在英國(guó)播出,這比美國(guó)播出最后一集的時(shí)間晚了整整19個(gè)小時(shí),因此英國(guó)的權(quán)游迷被劇透毀掉觀影體驗(yàn)的可能性非常之高。不小心成為劇透受害者的權(quán)游迷會(huì)得到該保險(xiǎn)公司提供的每人高達(dá)100英鎊的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。恩茲利營(yíng)銷(xiāo)主管表示:"《權(quán)力的游戲》是過(guò)去十年中最熱門(mén)的劇集之一,其大結(jié)局收視率有望創(chuàng)下紀(jì)錄。無(wú)論罪魁禍?zhǔn)资悄愎纠锪璩?點(diǎn)熬夜觀看該節(jié)目的同事,還是在社交媒體上泄漏故事情節(jié)的流氓新聞,我們的劇透險(xiǎn)都將為那些被過(guò)早透露大結(jié)局的權(quán)游迷提供安慰"。
4.必背表達(dá)
獲得經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償
receive financial compensation
英國(guó)的權(quán)游迷被劇透毀掉觀影體驗(yàn)的可能性非常之高
the chances of plot leaks ruining fans' viewing experience are pretty high
HBO系列劇《權(quán)力的游戲》的最終大結(jié)局將于晚9點(diǎn)在英國(guó)播出
the HBO series' grand finale expected to air in the UK at 9pm
不小心成為劇透受害者的權(quán)游迷
accidentally fall victim to spoilers or unwanted plot reveals
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):竟然還有劇透險(xiǎn)的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思西安市三原羅馬花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群