英語筆譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > CATTI > 二級 >  內(nèi)容

CATTI二級筆譯日常練習(xí):月薪過萬人數(shù)調(diào)查

所屬教程:二級

瀏覽:

2021年07月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):月薪過萬人數(shù)調(diào)查的內(nèi)容,希望對你有所幫助!

  1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)

  35.09%的受訪者月薪過萬

  南京、杭州、廣州的月薪過萬人數(shù)占比分別為19.37%、18.6%、14.74%,排在第四、五、六位

  互聯(lián)網(wǎng)、房地產(chǎn)和金融是薪資最高的三個行業(yè)

  工作經(jīng)驗對薪資水平的影響不大

  2.讀英文報道,找出上述表達(dá)的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

  Shanghai, Beijing and Shenzhen are the three Chinese mainland cities with the highest proportion of high-income earners, according to a newly released survey. In Shanghai, 35.09% of respondents earn a monthly salary of more than 10,000 yuan, followed by Beijing and Shenzhen, where 35.07% and 26.91%, respectively, earn the same amount, the survey said. The survey was published jointly by Tencent's wealth management platform Licaitong, Tencent Financial Technology Think Tank and Penguin Intelligence on Tuesday. Nanjing and Hangzhou rank fourth and fifth, with 19.37% and 18.6%, respectively, of respondents earning 10,000 yuan per month, while Guangzhou comes sixth with 14.74%. Internet, real estate and finance are the three industries that offer the highest wages, the survey said. The survey also shows that work experience does not play a vital role in determining one's wage level. Of the respondents with more than 10 years' experience, only 22.44% earn more than 10,000 yuan per month.

  3.參考譯文(程度好的同學(xué)可以嘗試對譯文進(jìn)行潤色)

  一份新發(fā)布的調(diào)查顯示,上海、北京和深圳是內(nèi)地月薪過萬人數(shù)占比最高的三個城市。這份由騰訊理財通、騰訊金融科技智庫與騰訊網(wǎng)企鵝智庫23日聯(lián)合發(fā)布的調(diào)查報告稱,在上海,35.09%的受訪者月薪過萬,北京和深圳月薪過萬的受訪者占比緊隨其后,分別為35.07%和26.91%。南京、杭州、廣州的月薪過萬人數(shù)占比分別為19.37%、18.6%、14.74%,排在第四、五、六位。調(diào)查報告稱,互聯(lián)網(wǎng)、房地產(chǎn)和金融是薪資最高的三個行業(yè)。調(diào)查還顯示,工作經(jīng)驗對薪資水平的影響不大,工作10年以上的受訪者中月薪過萬人數(shù)比例僅為22.44%。

  4.必背表達(dá)

  35.09%的受訪者月薪過萬

  35.09% of respondents earn a monthly salary of more than 10,000 yuan

  南京、杭州、廣州的月薪過萬人數(shù)占比分別為19.37%、18.6%、14.74%,排在第四、五、六位

  Nanjing and Hangzhou rank fourth and fifth, with 19.37% and 18.6%, respectively, of respondents earning 10,000 yuan per month, while Guangzhou comes sixth with 14.74%

  互聯(lián)網(wǎng)、房地產(chǎn)和金融是薪資最高的三個行業(yè)

  Internet, real estate and finance are the three industries that offer the highest wages

  工作經(jīng)驗對薪資水平的影響不大

  work experience does not play a vital role in determining one's wage level

以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級筆譯日常練習(xí):月薪過萬人數(shù)調(diào)查的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑续欀藿接⒄Z學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦