CATTI是學(xué)英語人的一塊試金石,平時(shí)都覺得自己英語學(xué)的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實(shí)踐為主,因?yàn)榉g這種東西,經(jīng)驗(yàn)和技巧太重要了。下面是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):1月份CPI同比上漲5.4%的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
英文:
China's year-on-year growth in consumer price index (CPI) rose to 5.4% last month, as the Lunar New Year holiday pushed up food demand while the novel coronavirus pneumonia outbreak delayed supply, according to official data released on Monday. The CPI rose by 5.4% year-on-year in January, versus the 4.5% for December and November, with pork prices remaining the biggest contributor to higher price levels, said the National Bureau of Statistics (NBS). Pork prices soared by 116% from a year earlier last month and contributed more than a half the CPI growth. Food prices as a whole rose by 20.6%, up 3.2 percentage points from a month earlier, while the growth in nonfood prices edged up to 1.6%, official data said.
參考譯文
國(guó)家統(tǒng)計(jì)局10日發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,由于春節(jié)假期推高了食品需求,同時(shí)新型冠狀病毒肺炎疫情爆發(fā)延遲了供應(yīng),1月全國(guó)居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)(CPI)同比漲幅增至5.4%。國(guó)家統(tǒng)計(jì)局稱,相較CPI去年11月、12月4.5%的漲幅,1月CPI同比增長(zhǎng)5.4%,其中豬肉價(jià)格仍是推動(dòng)價(jià)格上漲的最大因素。1月豬肉價(jià)格同比上漲116%,對(duì)當(dāng)月CPI漲幅貢獻(xiàn)過半。官方數(shù)據(jù)顯示,食品價(jià)格總體上漲20.6%,較去年12月漲幅擴(kuò)大3.2個(gè)百分點(diǎn),非食品價(jià)格微漲1.6%。
以上就是小編整理的關(guān)于CATTI二級(jí)筆譯日常練習(xí):1月份CPI同比上漲5.4%的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動(dòng)手翻譯,堅(jiān)持一段時(shí)間,一定會(huì)獲益頗豐!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃山市新園路英語學(xué)習(xí)交流群