英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > 筆譯技巧與經(jīng)驗 >  內(nèi)容

中央文獻術(shù)語:國民經(jīng)濟篇

所屬教程:筆譯技巧與經(jīng)驗

瀏覽:

2016年08月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

本期發(fā)布的18條術(shù)語摘自今年3月份召開的十二屆全國人大四次會議審議通過的《政府工作報告》《關(guān)于2015年國民經(jīng)濟和社會發(fā)展計劃執(zhí)行情況與2016年國民經(jīng)濟和社會發(fā)展計劃草案的報告》和《關(guān)于2015年中央和地方預算執(zhí)行情況與2016年中央和地方預算草案的報告》,涉及政府自身建設(shè)、金融、創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新、互聯(lián)網(wǎng)、農(nóng)業(yè)、民生等方面的重要機制和舉措。

中央文獻術(shù)語:國民經(jīng)濟篇

國家基本公共服務(wù)項目清單

national list of basic public services

“互聯(lián)網(wǎng)+政務(wù)服務(wù)”

Internet Plus government services

“雙隨機、一公開”監(jiān)管

oversight through inspections by randomly selected inspectors of randomly selected entities and the public release of inspection results

激勵機制和容錯糾錯機制

mechanisms to provide incentives and allow for and rectify errors

地方政府舉債融資機制

local government debt financing mechanism

人民幣跨境支付系統(tǒng)

cross-border RMB payment system

人民幣匯率市場化形成機制

market-based RMB exchange rate regime

全口徑外債宏觀審慎管理

unified macroprudential management of external debt

投貸聯(lián)動試點

trial of debt-equity combination financing

資源稅從價計征

ad valorem resource tax

國家新興產(chǎn)業(yè)創(chuàng)業(yè)投資引導基金

National Venture Capital Guide Fund for Emerging Industries

中小企業(yè)發(fā)展基金

Small and Medium Enterprise Development Fund

國家自主創(chuàng)新示范區(qū)

national innovation demonstration zone

創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新服務(wù)業(yè)

innovation and business startup service industry

“中國制造+互聯(lián)網(wǎng)”

Made in China + the Internet

“市場定價、價補分離”原則

principle of market-based prices with separate subsidies

醫(yī)療、醫(yī)保、醫(yī)藥聯(lián)動改革

coordinated healthcare, health insurance, and pharmaceutical reforms

機關(guān)事業(yè)單位養(yǎng)老保險制度改革

reform of the pension system for government and public institution employees


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南充市白馬湖水街(嘉育路116號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦