英語(yǔ)的white的引申義可以表示“吉利、善意、純潔、清白、坦誠(chéng)”等意,有些詞組漢譯時(shí)也不與“白”對(duì)應(yīng)。如:a white day(吉日);days marked with a white stone(幸福的日子);a white lie(無(wú)惡意的謊言);a white witch(做善事的女巫);a white room(無(wú)塵室);a white war(不流血的戰(zhàn)爭(zhēng));stand in a white sheet(公開(kāi)認(rèn)錯(cuò))。而漢語(yǔ)中“白”可以引申指“弄
明白、空白、徒然、無(wú)代價(jià)、輕視”等,英譯時(shí)都與white無(wú)關(guān),就如同有些詞組漢譯時(shí)不與“白”對(duì)應(yīng)一樣:
■白色與名詞連用時(shí)的一些習(xí)慣用法及其翻譯
white smith 銀匠
white gas 無(wú)鉛汽油
white-bear 老人
white magic 戲法,魔術(shù)
white sale 大減價(jià)
white tie 全套正式男晚禮服
white hope 令人寄以很大希望的人
white meat 雞、鴨禽類(lèi)的胸脯肉或豬肉
white alert 解除警報(bào)
white knight 政治改革家
white coffee 加牛奶的咖啡酒
white slave 被迫為娼的女子
the white feather 膽怯
a white night 不眠之夜
a white man 忠實(shí)可靠的人
■白色與動(dòng)詞連用時(shí)的一些習(xí)慣用法及其翻譯
to show the white feather 顯示懦弱,銀樣邋槍頭
to be white-livered 膽小,懦弱
to see the white 見(jiàn)世面,長(zhǎng)世故
to bleed white 被榨盡血汗
to leech sb. white 吸干某人的血
to call white black 顛倒黑白
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市二十二中宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群