'Moonlight' Wins Best Picture at Mixed-Up Oscars Ceremony
奧斯卡頒獎(jiǎng)鬧烏龍 《月光男孩》贏(yíng)得最佳影片獎(jiǎng)
This is What's Trending Today.
這里是今日熱點(diǎn)節(jié)目。
"There's a mistake. ‘Moonlight,' you guys won best picture."
“搞錯(cuò)了,《月光男孩》,你們獲得了最佳影片。”
And with those words, producer Jordan Horowitz of "La La Land," told the cast and crew of a competing film that it had won the Oscars' biggest award.
《愛(ài)樂(lè)之城》制片人喬丹·霍洛維茨(Jordan Horowitz)用這幾句話(huà),告訴《月光男孩》這部參賽電影的演職人員,他們獲得了奧斯卡最大獎(jiǎng)項(xiàng)。
Presenters Warren Beatty and Faye Dunaway were given the wrong category's envelope before they went on stage.
演員沃倫·比蒂(Warren Beatty)與費(fèi)·唐納薇(Faye Dunaway)在上臺(tái)前拿到了錯(cuò)誤類(lèi)別的信封。
They may have been given the back-up envelope for the "best actress" award, which earlier was given to Emma Stone of "La La Land."
他們可能拿到的是最佳女演員獎(jiǎng)的備用信封,這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)之前已經(jīng)頒發(fā)給了《愛(ài)樂(lè)之城》的艾瑪·斯通(Emma Stone)。
Beatty was clearly confused about what he saw when he opened the envelope, but Dunaway read the name of the film listed below Stone's name.
當(dāng)比蒂打開(kāi)信封時(shí),顯然他對(duì)所看到的內(nèi)容感到很困惑。但是唐娜薇讀出了斯通名下列出的電影名稱(chēng)。
The actors and producers from "La La Land" left their seats and filled the stage to accept their Oscar statues.
《愛(ài)樂(lè)之城》的演職人員離開(kāi)座位,走上舞臺(tái)接受了奧斯卡小金人。
They gave many speeches before Horowitz interrupted.
在霍洛維茨打斷之前,他們已經(jīng)發(fā)表了很多獲獎(jiǎng)感言。
"This is not a joke. Moonlight has won best picture," he said.
霍洛維茨說(shuō):“這不是玩笑,《月光男孩》獲得了最佳影片。”
He took the card from Beatty and held it up for the cameras. "Moonlight. Best Picture," he said as the camera moved closer.
他從比蒂手里拿起卡片展示給攝像機(jī),攝像機(jī)鏡頭移近時(shí)他說(shuō)出,“《月光男孩》,最佳影片獎(jiǎng)。”
The show's host, comedian and late-night television host Jimmy Kimmel, made the best of the situation. He went up to Beatty, and exclaimed "Warren. What did you do?"
頒獎(jiǎng)典禮主持人、喜劇演員和夜間電視主持人吉米·金梅爾(Jimmy Kimmel)把握住了事態(tài)。他走向比蒂,喊道:“沃倫,你在搞什么哦?”
Kimmel also said, "personally, I blame Steve Harvey."
金梅爾還說(shuō):“我個(gè)人怪斯蒂夫·哈維。”
That was in reference to the mistake Harvey made in 2015 at the Miss Universe pageant.
這是指哈維在2015年環(huán)球小姐大賽上犯下的錯(cuò)誤。
He announced the wrong winner, first saying it was the contestant from Colombia, and then realizing the correct winner was actually from the Philippines.
哈維說(shuō)錯(cuò)了冠軍,他最初說(shuō)冠軍是來(lái)自哥倫比亞的參賽者,然后才意識(shí)到真正的冠軍實(shí)際上來(lái)自菲律賓。
Once order had been restored, Beatty tried to explain what happened, saying he had been given the wrong envelope.
現(xiàn)場(chǎng)秩序恢復(fù)之后,比蒂試圖解釋事情原委,他說(shuō)他拿到的就是錯(cuò)誤的信封。
Barry Jenkins is the writer and director of "Moonlight."
巴里·詹金斯(Barry Jenkins)是《月光男孩》的編劇和導(dǎo)演。
Once he reached the stage, he said "even in my dreams, this cannot be true."
他走上舞臺(tái)后說(shuō)道,“我做夢(mèng)也沒(méi)想到這些。”
Stone, happy to have won the best actress award, later said "is that the craziest Oscar moment of all time? Cool!"
有幸獲得最佳女演員獎(jiǎng)的斯通隨后表示:“這是不是奧斯卡史上最瘋狂的時(shí)刻?好酷!”
Many people are wondering how the mistake was made. The accounting firm PricewaterhouseCoopers has been handling Oscar votes for over 80 years without any problems.
很多人想要知道如何會(huì)犯下這種錯(cuò)誤。普華永道會(huì)計(jì)師事務(wù)所80多年來(lái)一直處理奧斯卡投票從沒(méi)出過(guò)問(wèn)題。
The firm apologized to all of the people who were made uncomfortable by the mistake. It promised to investigate what caused the error.
該公司向所有因此錯(cuò)誤感覺(jué)不爽的人表示道歉,并承諾調(diào)查是什么原因?qū)е铝诉@一錯(cuò)誤。
Horowitz is being credited for staying calm and stopping the show to correct the error.
霍洛維茨因?yàn)槔潇o糾正了這一錯(cuò)誤而大獲好評(píng)。
People are calling him "gracious," "a great producer," and "classy."
人們稱(chēng)他“謙和、優(yōu)雅”,是“一位偉大的制片人”。
Even Jenkins said "much respect to that dude."
甚至詹金斯也說(shuō)“非常尊重那位老兄。”
A story from USA Today detailed the backstage moments of the show. The newspaper said people could be heard shouting "Best show ever!" at the end of the night.
《今日美國(guó)》新聞詳述了頒獎(jiǎng)典禮的幕后瞬間。該報(bào)稱(chēng)在當(dāng)晚結(jié)束時(shí)可以聽(tīng)到人們大喊“史上最佳的頒獎(jiǎng)典禮!”
The other major award winners will always remember their victorious night because of the best picture mix-up.
因?yàn)樽罴延捌[出烏龍,其他重要獎(jiǎng)項(xiàng)獲獎(jiǎng)人員將會(huì)永遠(yuǎn)記得他們的獲獎(jiǎng)之夜。
They included: Viola Davis and Mahershala Ali for their supporting roles in "Fences" and "Moonlight;" "Manchester by the Sea," for best original screenplay and "Moonlight" for best adapted screenplay; Casey Affleck for best actor and Damien Chazelle for best director. "The Salesman," a film from Iran, won the award for best foreign film.
他們包括:最佳配角《藩籬》的維奧拉·戴維斯和《月光男孩》的馬赫薩拉·阿里,最佳原創(chuàng)劇本《海邊的曼徹斯特》,最佳改編劇本《月光男孩》,最佳演員卡西·阿弗萊克,以及最佳導(dǎo)演達(dá)米恩·查雷澤。伊朗影片《推銷(xiāo)員》獲得最佳外語(yǔ)片。
Director Asghar Farhadi did not attend the ceremony. He wrote a letter that said he chose not to attend in protest of President Donald Trump's attempts to ban immigrants to the United States from a number of majority Muslim countries, including Iran.
該片導(dǎo)演阿斯哈·法哈蒂(Asghar Farhadi)沒(méi)有出席頒獎(jiǎng)儀式。他寫(xiě)信稱(chēng),他選擇不參加頒獎(jiǎng)儀式,是為了抗議川普總統(tǒng)試圖禁止包括伊朗在內(nèi)的一些主要穆斯林國(guó)家移民美國(guó)。
And that's What's Trending Today.
以上就是本期今日熱點(diǎn)的全部?jī)?nèi)容。
I'm Dan Friedell.
丹·費(fèi)里德?tīng)枅?bào)道。
This is What’s Trending Today.
“There’s a mistake. ‘Moonlight,’ you guys won best picture.”
And with those words, producer Jordan Horowitz of “La La Land,” told the cast and crew of a competing film that it had won the Oscars’ biggest award.
Presenters Warren Beatty and Faye Dunaway were given the wrong category’s envelope before they went on stage.
They may have been given the back-up envelope for the “best actress” award, which earlier was given to Emma Stone of “La La Land.”
Beatty was clearly confused about what he saw when he opened the envelope, but Dunaway read the name of the film listed below Stone’s name.
The actors and producers from “La La Land” left their seats and filled the stage to accept their Oscar statues.
They gave many speeches before Horowitz interrupted.
“This is not a joke. Moonlight has won best picture,” he said.
He took the card from Beatty and held it up for the cameras. “Moonlight. Best Picture,” he said as the camera moved closer.
The show’s host, comedian and late-night television host Jimmy Kimmel, made the best of the situation. He went up to Beatty, and exclaimed “Warren. What did you do?”
Kimmel also said, “personally, I blame Steve Harvey.”
That was in reference to the mistake Harvey made in 2015 at the Miss Universe pageant.
He announced the wrong winner, first saying it was the contestant from Colombia, and then realizing the correct winner was actually from the Philippines.
Once order had been restored, Beatty tried to explain what happened, saying he had been given the wrong envelope.
Barry Jenkins is the writer and director of “Moonlight.”
Stone, happy to have won the best actress award, later said “is that the craziest Oscar moment of all time? Cool!”
Many people are wondering how the mistake was made. The accounting firm PricewaterhouseCoopers has been handling Oscar votes for over 80 years without any problems.
The firm apologized to all of the people who were made uncomfortable by the mistake. It promised to investigate what caused the error.
Horowitz is being credited for staying calm and stopping the show to correct the error.
People are calling him “gracious,” “a great producer,” and “classy.”
Even Jenkins said “much respect to that dude.”
A story from USA Today detailed the backstage moments of the show. The newspaper said people could be heard shouting “Best show ever!” at the end of the night.
The other major award winners will always remember their victorious night because of the best picture mix-up.
They included: Viola Davis and Mahershala Ali for their supporting roles in “Fences” and “Moonlight;” “Manchester by the Sea,” for best original screenplay and “Moonlight” for best adapted screenplay; Casey Affleck for best actor and Damien Chazelle for best director. “The Salesman,” a film from Iran, won the award for best foreign film.
Director Asghar Farhadi did not attend the ceremony. He wrote a letter that said he chose not to attend in protest of President Donald Trump’s attempts to ban immigrants to the United States from a number of majority Muslim countries, including Iran.
And that’s What’s Trending Today.
I’m Dan Friedell.
_______________________________________________________________
Words in This Story
back-up – n. a person or thing that can be used to replace or support another person or thing
confused – adj. a person or thing that can be used to replace or support another person or thing
pageant – n. a beauty contest, in which people judge a group of women or girls and decide which one is the most beautiful
restore – v. to give back or return something
cool – adj. often used to show approval in a general way
firm – n. a business organization
gracious – adj. very polite in a way that shows respect
classy – adj. showing impressive character : very good, kind, etc.
dude – n. a man — used especially by young people
adapt – v. to change (a movie, book, play, etc.) so that it can be presented in another form
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思齊齊哈爾市亨達(dá)名苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群