Oleg what's up?
奧列格 怎么了
Not enjoying the '90s horse party?
不喜歡九零年代與馬共舞派對嗎
I thought you said "'90s whores party."
我以為是九零年代與"馬子"共舞派對呢
Now I'm wearing girdle and deodorant for no reason.
害我白穿緊身衣 白噴除臭劑了
Quite a turnout Max.
結(jié)果真出人意料 麥克斯
Reminds me of the after hours clubs I used to go to
讓我想起以前常去的那家酒吧
you know if all the cool cats shooting dope
只不過當年吧里都是霸氣的嗑藥青年
were replaced by sad white fools sipping light beer.
而這里只有喝低酒度啤酒的可悲白人弱雞男
I did research and make myself a 1990s trivia T shirt.
我查了資料 然后為自己做了件九零年代T恤
"Talk to the Han!"
"憨得理你"
Get it?
懂么?
"Talk to the Han!"
"憨得理你"
That actually is cool.
還真的挺酷的
I am hoping it will help me...
我希望這件衣服能助我
Get laid?
滾床單嗎
Care to purchase a tamagotchi
想買個電子寵物
or a 90210-reo cupcake?
還是比弗"奧利奧"山莊小蛋糕嗎
We came here wanting to hate on you chicks hard.
我們本來是想來砸場子的
But that horse you got out back is mad cool.
可是你們后院的馬真的酷到爆啊
You bested us party beast.
你們大獲全勝啊 派對之王
And to that I doff my cap.
就這一點 我脫帽致敬
How much are the cupcakes? $10 each.
這蛋糕多少錢 每個十美元
Ooh I doff my cap again my lady.
再次脫帽致敬 女士
Max look at all this.
麥克斯 你瞧
We're a success!
我們成功了
I'll tell you what's not a success...
有個環(huán)節(jié)失敗了
the plan to get Han some action.
憨都沒嘗到半點甜頭
Look at him over there.
瞧他那可憐樣
That's so sad. I know.
太可憐了 我知道
Go over there and give him a "Han" job.
快伸出援"手"讓憨樂呵樂呵吧