請(qǐng)求進(jìn)入法官內(nèi)庭
Permission granted. Excuse the tubs of blue cheese.
請(qǐng)求通過(guò)。別介意這些藍(lán)起司。
They're being held as evidence in the case against eating here.
它們是我沒有在這偷吃東西的證據(jù)
I wanted to thank you for everything you did.
我想感謝你為我做的一切
And I know you were gonna buy yourself a treat with the drug money.
我知道你本來(lái)是打算拿試藥的錢給自己買點(diǎn)小禮物
Yeah, like drugs.
是啊,買藥嗑
So I got you a little something. It's the complete Law And Order box set!
所以我買了份小禮物送你。《法律與秩序》大全集
No way! That's not a little something. That's, like, $500.
不是吧!這哪是小禮物,這要500大洋呢
Or $30 on the subway. And the guy said most of them are in english.
地鐵那只賣30塊。賣的人說(shuō),大部分都是英語(yǔ)版的哦
Awesome! Freezer adjourned.
帥呆了!冷凍庫(kù)休庭。
英語(yǔ)口語(yǔ)