麥克斯,你沒(méi)事吧?我盡快趕來(lái)了
Caroline texted me to hurry over
卡洛琳發(fā)短信叫我快來(lái)
because you didn't know you were pregnant, and you were giving birth over toilet.
說(shuō)你不知道自己懷孕,還準(zhǔn)備要在廁所生孩子
So I grabbed my plunger and ran!
我抓著馬桶吸就沖來(lái)了
That is insane. I never texted that.
太夸張了吧,我沒(méi)發(fā)過(guò)這短信啊
No, I did, when I stole your phone. I needed a reason to get Sophie over here.
我發(fā)的,我剛偷用了你的手機(jī)。我要拐蘇菲過(guò)來(lái)得有理由嘛
I can't believe she believed it.
我不敢相信她會(huì)信你的屁話
Oh, come on, Max. Giving birth over toilet? That is very you.
麥克斯,在廁所里生娃。十足你的風(fēng)格
Now that you are here, Sophie, sit. I want to tell you something important.
蘇菲,既然你都來(lái)了,坐吧。我想跟你說(shuō)一件重要的事
Well, you can forget that. There's no way I'm going to stay.
你就算了吧。我才不會(huì)留下來(lái)呢
A cupcake party? Oh, look, and this one even has a pretzel in it.
有小蛋糕派對(duì)啊?這一個(gè)上面還有椒鹽卷餅?zāi)?/p>
Yup, that's our "salty n' spice" for our more adventurous customers.
那是我們的"咸配香料"口味給喜愛(ài)新奇口味的顧客
Also for the uptight white people,
而保守的白人顧客呢
we have the very, very vanilla which is... big surprise... my favorite.
我們也做了非常傳統(tǒng)的香草口味。毫無(wú)意外...這也是我最?lèi)?ài)的口味
And this is our beer-batter maple bacon spring break cupcake.
這是酒混面粉加楓蜜培根的特制春假小蛋糕
That's for stoners, and big surprise, my favorite.
給癮君子的,比如我的最?lèi)?ài)啦
We can only take four flavors to represent our cupcake business.
我們只能選四個(gè)口味帶去代表我們的小蛋糕店
See? Not one word ever about anyone else. I have a pet ferret, if anyone gives a damn.
你看,說(shuō)話向來(lái)只提自己的事。有人在乎我有養(yǎng)只小雪貂嗎。
英語(yǔ)口語(yǔ)