We should've set the alarm for 7:30.
我們應(yīng)該把鬧鐘定到七點(diǎn)半的。
should have done
本應(yīng)該做某事(卻沒(méi)做)
set the alarm for..+時(shí)間
把鬧鐘設(shè)在(幾點(diǎn))
I should've come early.
我應(yīng)該早點(diǎn)來(lái)的。
I should've accepted that.
我本應(yīng)該接受的。
A:What time is it?
幾點(diǎn)了?
B:8:50(ten to nine)
8點(diǎn)50(九點(diǎn)差十分鐘)
A:Your watch is 10 mintues slow,so it should be 9:00(nine sharp).I'm gonna be late again.What will my excuse be this time?We should've set the alarm for 7:30.
你的表慢了十分鐘,所以應(yīng)該是九點(diǎn)整了。我又要遲到了。這次我要找什么借口?我們應(yīng)該把鬧鐘定到七點(diǎn)半的。
B:Don't cry over spilt milk.Fred,could you stay with me a few more minutes?
不要做無(wú)用的后悔了。費(fèi)雷德,你能和我再呆上幾分鐘嗎?
A:What?Why?What's wrong with you?
什么?為什么?你怎么啦?
B:I just hate being alone at home with nothing to do but listen to the clock ticking.It's so lonely and boring.My sickness makes it worse.When will I recover?
我只是討厭一個(gè)人呆在家里聽(tīng)著鐘表滴滴噠噠,無(wú)事可做。好孤單好無(wú)聊啊。再加上我現(xiàn)在生病,就更糟了。我什么時(shí)候才能好???
A:You'll be fine in a couple of months.Just be patient.I've got to go to work now or I'll be late.
兩三個(gè)月后你就會(huì)好的。耐心點(diǎn)。我現(xiàn)在得去工作了。不然要遲到了。
B:You only care about your work.
你只關(guān)心你的工作。
A:Sorry,honey.You're everything to me.All I do is for this family.
對(duì)不起,親愛(ài)的。你才是我的全部。我所做的一切都是為了這個(gè)家啊。
B:Stay just a few minutes longer,okay?
就再待幾分鐘,好嗎?
A:Ok.I'll leave at 9:15.Is that all right?
好的。我9點(diǎn)一刻出門(mén),這樣行嗎?