那邊那個(gè)男孩... 他是我兒子
He's everything to me,
他就是我的全部
the only thing that kept me going.
唯一支撐我活著的動(dòng)力
And when he woke up just now, he didn't know me.
剛才他醒來了 卻不記得我了
But he's here,
但他還是醒來了
and he's healthy,
而且還很健康
probably because of the harness you put on him.
或許是因?yàn)槟銈兘o他身上放的縛椎蟲
That's why you get this chance
所以你才有這次機(jī)會(huì)
to live or not.
生 還是死
隕落星辰第一季
Hey, Annie.
嗨 Annie
You guys hungry?
大伙餓嗎?
Is something wrong?
出什么事了嗎?
You usually only seek me out
通常你找來我
when you need advice on a personal problem.
都是需要對(duì)個(gè)人問題征求建議的時(shí)候
I've been busy. You've been hiding.
我很忙的 你在掩藏內(nèi)心
Annie, sweetheart, you can keep pretending
Annie 親愛的 你可以繼續(xù)假裝
that everything's all right,
一切都沒事
but after what you've been through...
但在你經(jīng)歷了這些之后...
You're alive right now
你現(xiàn)在還活著
because they want to know
是因?yàn)樗麄兿胫?/p>
if you're capable of communicating with us.
你是否能夠和我們進(jìn)行溝通
I want you to talk to me.
我要你跟我說話
Explain yourself.
解釋你自己
We're gonna start simple.
我們從簡單的開始
All you got to do is point one of your fingers
你所要做的 就是用你的手指
at any picture here and make a sound.
指任何一張圖片 再出個(gè)聲
How did you find our planet?
你們怎么找到地球的?
What made you decide to attack us?
你們?yōu)槭裁匆獊硪u擊我們?
So, maybe you didn't understand me.
看來 或許你是聽不懂我說的
Or you need some motivation.
或許得刺激你一下
I didn't... I didn't touch it.
我沒... 沒亂碰
It's nice to hear static again.
真好 又聽到了靜電干擾
Yeah, we've been hearing these short bursts every now and then,
是啊 我們時(shí)不時(shí)聽到這種短暫的脈沖
but... this low wash just...
但是... 這種低頻率的...
just happened a minute ago.
一分鐘前才出現(xiàn)的
What's causing it?
是什么引起的?
I haven't the faintest idea.
我一點(diǎn)也不知道
I'm not gonna shoot you.
我并不打算向你開槍
Now we're getting somewhere.
如今我們到這地步了
Point at a picture and make a sound.
指著圖片 發(fā)出聲音
Don't you look at my son!
不要看我的兒子!
You look at the pictures and make a sound.
你看圖片 然后出聲
Point and speak.
讓你用手指還有說話
I said speak!
我說過 說話