掠奪者有機(jī)甲 高端武器裝備
Why do they need to harm children?
它們?yōu)槭裁催€要傷害孩子?
Human shield.
做人肉盾牌
We've been doing it for thousands of years...
我們幾千年前就這么做了...
psychological warfare.
這是心理戰(zhàn)啊
It worked.
這還是有用的
You couldn't shoot them. No one would be able to.
你不能朝他們開槍 這沒人能夠做到
Well, we'll figure it out.
我們會(huì)弄清楚的
There's a silver lining.
還是有一線希望的
I'm not seeing it.
只是我還沒有尋到
隕落星辰第一季
Well, the more that we get to know them,
嗯 我們越了解它們
the more we see they're not so different from us,
越覺得它們和我們之間沒有多大差別
which means we can understand them,
這意味著我們能了解它們
which means we might be able to gain them back.
這也意味著我們可能能夠找到他們的弱點(diǎn)
We figure out how, we got a good shot at beating them.
等一切都弄清楚了 我們就能有機(jī)會(huì)打敗它們
We're a long way from figuring that out.
要了解它們 我們還有很長的路要走
Well, we know a hell of a lot more about them today than we did yesterday.
嗯 今天我們所了解的 就遠(yuǎn)比昨天要多
You know, your optimism's
你的樂觀主義
starting to get a little annoying.
開始有點(diǎn)煩人了
Would it help if I was a pessimist?
如果我是悲觀主義者 就會(huì)有所幫助了?
Hey, captain, tomorrow,
哎 上尉 明天
I'm gonna start looking for the drugs we need
我要著手去尋找手術(shù)所需要的藥
for those operations, and then I'm gonna go get Ben
然后我就得把Ben救出來
and as many kids as I can grab.
還有救出盡可能多的孩子
Permission granted.
我批準(zhǔn)了
If mine were still out there,
只要我們的人還活著
nothing on this earth could keep me from going after them.
沒什么能阻擋我尋回他們的腳步
I didn't know you still had this.
我不知道你還帶這本東西
It's the last one, right?
這是大結(jié)局了 對吧?
"Deathly hallows." Yes.
"死亡圣器" 對的
We were halfway through it when the attack happened.
襲擊發(fā)生的時(shí)候 我們才看到一半
I figured I'd hang on to it.
我覺得我已經(jīng)迷上這個(gè)了
We could finish it when we get him back.
等把他找回來 我們可以一起把書看完
He was a huge fan.
他是個(gè)超級粉絲
He came to me one time and told me he wished he was nearsighted
他有一次還跟我說 他希望自己是近視
so that he could have glasses like Harry.
那樣他就可以像哈利波特那樣 戴著眼鏡
Yeah.
是啊
I think we both knew that he was getting a bit old
我想我們都知道他已經(jīng)漸漸長大了
for his dad to be reading him stories.
已經(jīng)不要爸爸讀故事給他聽了
We made an exception for Harry.
但是哈利波特的故事是例外
Think he'll be all right when we get him back?
你覺得 我們把他找回來的時(shí)候 他會(huì)沒事嗎?
Yeah, I do.
當(dāng)然 我相信
Hey, dad...
嘿 老爸...
I have a feeling
我有一種感覺
that Ben might be a little different now.
Ben現(xiàn)在也許有點(diǎn)不一樣了
I mean, you've seen him.
我是說 你見到了他
Well, I've seen him with a harness on.
我看見他背上有縛椎蟲
I mean, you heard what Harris said.
我是說 你聽到Harris怎么說了
They're pumping drugs and God knows what else into those kids.
他們在給那些孩子注射藥物 天知道還有什么其他東西
Yeah, yeah.
是啊 是啊
After we get it off of him, I'm sure he's gonna...
只要幫他把縛椎蟲弄下來 我相信他會(huì)...
I... I hope so.
我... 我也希望如此
But when he took Karen,
可是當(dāng)他把Karen拖走的時(shí)候
he was staring at me, and it wasn't our Ben staring back.
他盯著我 那眼神已經(jīng)不屬于我們以前的Ben了
Dad.
老爸
I know my son.
我了解我的兒子
He's stronger than you think.
他比你想象的要堅(jiān)強(qiáng)
He's gonna be fine.
他會(huì)沒事的
Don't forget to eat, huh?
不要忘了吃東西 哈?