把彈藥和點(diǎn)50口徑機(jī)槍一起留下
3rd Mass. Comes in hot, Skitters and Mechs can't be far behind.
第三團(tuán)快到了,突擊者和機(jī)甲怪也要來了
We're gonna have to be able to move fast.
我們行動(dòng)必須迅速
Yeah, that's gonna be easier for some than others.
嗯,但要看什么人了
Sarah, right? Did Dr. Glass give you any kind of E.T.A.?
你叫莎拉嗎?格拉斯醫(yī)生給你做過產(chǎn)檢嗎
Yeah. Two days ago. He's stubborn.
兩天前做的,他很強(qiáng)壯
So it's a boy.
那么說是個(gè)男孩
Don't know.
還不知道
Just didn't like calling him an "it."
只是不喜歡用"它"來稱呼
All right. Well, let's hope that you can hang on till after we move. Excuse me.
明白了,但愿你可以堅(jiān)持到轉(zhuǎn)移后再生,我先走一步
Captain, do you have any children?
上尉,您有孩子嗎
Two daughters.
有兩個(gè)女兒
You better get in line before the pot runs dry, mama.
當(dāng)媽的人,你再不去排隊(duì)就沒吃的了
If this attack happens, she's gonna have to keep up.
如果發(fā)生襲擊,她也得跟上
Don't worry about her. We'll do what we have to do.
別擔(dān)心她,我們知道該怎么做
"We"? What are you, her keeper?
我們,你是她的監(jiān)護(hù)人嗎
No. I'm just pragmatic.
不,我是個(gè)現(xiàn)實(shí)的人
Get in the chow line with the pregnant lady, nobody even minds if you ask for seconds.
和孕婦一起可以插隊(duì),打兩次飯,都沒人會(huì)介意
隕落星辰第一季
Used to hate eating my vegetables.
我吃膩了自己種的蔬菜
You won't hate these. They're from our garden.
試試這些吧,我們園子里摘的
And the zucchini is amazing.
西葫蘆很好吃
Better than anything you had at Central Square.
比中央廣場的還好吃
Welcome back. Any problems?
歡迎回來,沒出什么事吧
No. Your friends are on their way.
沒,你的朋友已經(jīng)上路了
And I didn't see any sign of Skitters, so I made a detour.
沒發(fā)現(xiàn)突擊者的蹤跡,我就抄了個(gè)近道
Apples.
竟然有蘋果
Fresh and ripe as can be.
新鮮甜脆
You go ahead, help yourself.
你先吃吧,別客氣
Pretty nice setup you got here, Terry.
特里,你很適應(yīng)這里的生活啊
You're settling in.
都定居了
You think we're getting complacent?
你以為這樣我們就滿足了嗎
I've just gotten used to packing light.
我還是習(xí)慣輕裝上陣
Yeah, well, we're pretty secluded up here.
是啊,我們這里很僻靜
Like I said, the Skitters have already swept the area, so...
我說過,突擊者已經(jīng)洗劫過這里,所以...
and if we did have to jump, we could still hit the ground running.
如果被迫轉(zhuǎn)移,我們也會(huì)拔腿就跑
Hey, dad, try some?
老爸,嘗嘗嗎
How does she do that? How do you do that?
你怎么做出來的,太好吃了
It's great, hon. Thanks.
真棒,寶貝。謝謝
Terry, you needed a hand with that generator?
特里,來幫忙弄一下發(fā)電機(jī)
You got it.
好的
This goes in here?
這些放進(jìn)去嗎
Yeah, that's good. Thanks.
嗯,謝謝