英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 故事與詩(shī)歌 >  內(nèi)容

狄金森雙語(yǔ)詩(shī)歌:靈魂選擇她自己的侶伴

所屬教程:故事與詩(shī)歌

瀏覽:

2022年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

靈魂選擇她自己的侶伴

靈魂選擇她自己的侶伴——

然后,關(guān)上門(mén)——

忠于內(nèi)心神圣的選擇——

不再拋頭露面——

不為所動(dòng),她看見(jiàn)車輦,停在——

她低矮的門(mén)前——

不為所動(dòng),即使君王拜倒在

她的石榴裙邊——

我了解她,于茫茫人海中——

選擇了唯一——

從此心無(wú)雜念——

堅(jiān)如磐石——

The Soul selects her own Society

The Soul selects her own Society—

Then—shuts the Door—

To her divine Majority—

Present no more—

Unmoved—she notes the Chariots—pausing—

At her low Gate—

Unmoved—an Emperor be kneeling

Upon her Mat—

I’ve known her—from an ample nation—

Choose One—

Then—close the Valves of her attention—

Like Stone—


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市融豐花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦