今天分享的是“最后一根稻草”的英文表達。
重點詞匯
the last straw n.終于使人不支的最后一擊,導火線;
load n.負荷; 裝載; 負擔; 工作量;
tire n.輪胎; 頭飾;
One more heartache, baby, I can't take it, now
My heart is carryin' such a heavy load
One more ache would break it
Just like the camel with the heavy back, yeah
One last straw, they say broke the camel's back
寶貝你再傷我一次,我就受不了了
我的心現(xiàn)在負重滿滿
再傷一次它就會徹底破碎
就像滿身負重的駱駝一樣
最后一根稻草,就會讓駱駝轟然倒地
歌名:One More Heartache
歌手:The Paul Butterfield Blues Band
When the last straw is broken
當最后一根稻草壓垮
When the last door is closing
當最后一扇門關閉
歌名:Mistake
歌手:Demi Lovato
Oh! Now that's the last straw. The tire is flat.
噢,最后的救命稻草也沒有了。輪胎扁了。
下面的句子倒著寫
when we lost the house and I had to drop out of school. It was the last straw, and mom left him.
當我們失去房子,而我又必須退學,那是壓死她的最后一根稻草了,于是我母親離開了他。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂