先是《你好李煥英》,母親之間的親情讓多少人在影院痛哭。
后有一部《覺醒年代》
這一部部優(yōu)秀的作品,催人淚下。
今天節(jié)目,我們學習“催人淚下”地道的英文表達。
Tearjerker [?t?r?d???rk?r]
n. 催人淚下的戲劇(或電影、書籍);
That film is a real tearjerker!
那真是一部催淚片。
Make someone cry
讓某人哭
That play made me cry. It was the best acting I've ever seen.
那部舞臺劇讓我哭了。那是我看過的最棒的表演。
Leave someone in tears
讓某人淚流滿面
The story left me in tears.
這個故事讓我淚流滿面。
Bring tears to someone's eyes
讓某人熱淚盈眶
The scene where the heroine met her mother brought tears to my eyes.
Heroine [?her???n] n. 女英雄; (故事、小說、電影等中的)女主人公,女主角;
女主人公遇見她母親的那一幕讓我熱淚盈眶。
Move someone to tears
讓某人感動得流淚
The story of how a street cat changed his life moved me to tears.
這個一只流浪貓改變他一生的故事讓我感動得流下了眼淚。
想知道卡卡老師的發(fā)音秘訣?關注微信公眾號 卡卡課堂