托德:艾倫,你曾經(jīng)做過(guò)面包師,你能跟聽(tīng)眾解釋一下怎么烘焙面包嗎?
Alan: Well, you need, to make your basic white bread, white pan bread we call it, you need flour, yeast, sugar, shortening, salt, and water, so depending on how much you want to make, you, first of all, you throw in the flour into a big mixing bowl. Then you throw in the sugar, salt, and the shortening. You give it a mix. Turn on the machine and mix it a little bit because you don't want to have the yeast in direct contact the salt, because salt if it's in direct contact with the yeast, it kills, the yeast will not react and make the bread rise.
艾倫:你需要,嗯,做最基本的白面面包,我們稱(chēng)之為模制白面面包,你需要準(zhǔn)備面粉、酵母粉、白糖、起酥油,鹽和水,量要取決于你想做多大的面包,首先,把面粉倒入一個(gè)大的攪拌碗中。然后放入白糖、鹽和起酥油。把它們攪拌在一起。把機(jī)器打開(kāi),然后攪拌,因?yàn)椴荒茏岥}和酵母粉直接接觸,如果鹽和酵母粉直接接觸會(huì)使酵母失活,酵母就不會(huì)起作用,不能用來(lái)發(fā)面了。
Todd: Oh.
托德:哦。
Alan: Then you take the yeast. Whatever amount of yeast you have, and the best way to do it, is you take your water, the amount of water that you need and you break up the yeast into the water, dissolve it in the water, and then start the mixer and as the flour and all the other ingredients are mixing, you pour the water in slowly until you get the consistency that you want. That's one way or you can, after you mixed up the flour, the sugar and the salt and the shortening, a little bit, enough that it's mixed, blended together, you can just add the yeast into the mixture and then add the water, so you mix it until you, probably about, I think about eight minutes, or nine minutes, unitl the dough is developed, and it's a glob and you stop the mixer, you pull it off the bowl, you let it sit on the bench for about five minutes. You let it rise. Then you divide it up, into I think about maybe two kilos, it depends on how big you want you loaf. Usually loaves are between seven and eight hundred grams, maybe one kilo. Divide it up and mold it and put it into the pan. It goes into a proofer. The proofer is a steam box with heat. Moisture and heat, and the bread rises and then when it's at a certain level in the proofer you take it out and put it in the oven.
艾倫:之后要加入酵母粉。不論你放多少酵母粉,最好的方法都是你要加入一定量的水,在酵母粉中加入水進(jìn)行溶化,之后進(jìn)行攪拌,把面粉和其他配料放在一起攪拌,慢慢地往里加水,直到得到你想要的粘稠度。這是一種方法,或者在攪拌面粉、白糖、食鹽和起酥油之后,在將這些配料攪拌在一起以后,你可以把酵母粉加入到里面,之后再加入水進(jìn)行攪拌,我想大概攪拌八九分鐘吧,面團(tuán)發(fā)了以后就可以停止攪拌了,把面團(tuán)從碗里拿出來(lái),在臺(tái)子上放五分鐘。讓面團(tuán)發(fā)起來(lái)。之后就可以把面團(tuán)分成……我想面團(tuán)大概有兩公斤重,取決于你想要的面包重量。通常情況下一條面包的重量在700克和800克之間,也許有一公斤。將面團(tuán)分成等份,用模具制作,之后把它們放在烤盤(pán)里,放到發(fā)酵箱中。發(fā)酵箱是可以加熱的蒸箱。在濕氣和熱量的作用下,面包會(huì)膨起,在到達(dá)一定程度后就可以把它拿出來(lái)放進(jìn)烤箱里了。
Todd: OK. Sounds good. How long does it have to be in the oven?
托德:好的。聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。那需要放進(jìn)烤箱里烤多長(zhǎng)時(shí)間呢?
Alan: The oven? Usually about twenty minutes.
艾倫:烤箱嗎?通常要20分鐘左右。
Todd: And that's it. It's done.
托德:好了。完成了。
Alan: And then you pull it out of the oven and it's done. Fresh baked bread.
艾倫:之后把面包從烤箱里拿出來(lái)就完成了。新鮮出爐的烤面包。