埃德里安娜:邁克,你不吃快餐,對吧?
Mike: No, no. I find fast food not very healthy and I try to eat healthy and try to live a healthy kind of lifestyle.
邁克:不吃,我不吃。我認(rèn)為快餐非常不健康,我盡量吃得更健康,盡量以健康的生活方式生活。
Adrienne: How do you do that?
埃德里安娜:你是怎么做的?
Mike: Well, I'm going to the gym, not smoking, just generally trying not to do too much bad stuff for your body I guess, you know like over doing things.
邁克:嗯,我去健身房,不抽煙,一般不做太多對身體有害的事情,你知道像過度做一些事情之類的。
Adrienne: What kind of things do you think are bad for your body?
埃德里安娜:你認(rèn)為哪類事情是對身體有害的?
Mike: Stress, probably the worst thing is stress, but of course I think anything you do to much of, like you know, for example, if you, if you're somebody who smokes then smoking too much is probably a bad thing, although of course smoking I think is not good at all, but anyways, or, like if some people, if you want to go out for drinks then drinking too much is probably a bad thing, or eating too much is a bad thing so, so everything I think in balance is the healthiest thing.
邁克:壓力,壓力可能是對身體最有害的,當(dāng)然我認(rèn)為任何事做過了都不好,比如,如果你抽煙抽得很厲害,那就是件壞事,而且我認(rèn)為抽煙一點(diǎn)好處都沒有,當(dāng)然,如果有些人喝酒喝得很兇,那也是不好的事,還有吃太多東西也是壞事,所以我認(rèn)為不管什么事,保持平衡是最健康的方式。
Adrienne: Moderation is the key!
埃德里安娜:關(guān)鍵就是要適度!
Mike: That's the word.
邁克:沒錯(cuò),就是這個(gè)。
Adrienne: So what kind of things do you do to stay healthy?
埃德里安娜:那你做什么來保持健康呢?
Mike: Um, well, wake up, I mean wake up early, go for a run or go to the gym in the morning, everyday, and then just try to eat a balanced diet, not eat a lot of, like you said at the beginning, like fast food and stuff I stay away from in general, and not try to over do it with, try not to get too stressed out about things at work, and also try not to party too much.
邁克:嗯,早起,每天早上去跑步或是去健身,飲食要均衡,像你剛開始說的垃圾食品,就不要吃太多,通常這都是我不吃的食物,同時(shí)做事不要做得太過,工作中不要有太多的壓力,盡量不要參加太多派對。
Adrienne: Do you have any fast food that you like to eat just once in awhile, just as a special treat?
埃德里安娜:你偶爾會不會吃一次快餐,就像特別待遇一樣?
Mike: Um, yeah, sure! I mean I love chocolate, so you know, for sure. I've lived in Belgium for several months and I got used to really, really good Belgium chocolate.
邁克:啊,當(dāng)然會了!我是說我喜歡巧克力,你知道,這是肯定的。我在比利時(shí)住了幾個(gè)月,那時(shí)我喜歡吃美味的比利時(shí)巧克力。
Adrienne: Very good chocolate there!
埃德里安娜:那里的巧克力非常不錯(cuò)!
Mike: Absolultely, so yeah! It's kind of, if I do occasionally I'll have a little bit of Belgium chocolate.
邁克:絕對是的!我偶爾會吃一點(diǎn)比利時(shí)巧克力。
Adrienne: Mm, that sounds good. Maybe we should get some.
埃德里安娜:嗯,聽起來不錯(cuò)。也許我們應(yīng)該來點(diǎn)巧克力。