英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話 >  第872篇

實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Dancing in Chile 智利舞蹈

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話

瀏覽:

2019年08月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/906.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語(yǔ)情景對(duì)話:Dancing in Chile 智利舞蹈
Daniel: And while we drink this, we dance cueca.

丹尼爾:我們通常一邊喝酒一邊跳奎卡舞。

Olga: What is cueca?

奧爾嘉:什么是奎卡舞?

Daniel: Cueca is our national dance.

丹尼爾:奎卡舞是智利國(guó)舞。

Olga: How do you, how can you explain it?

奧爾嘉:你能介紹一下嗎?

Daniel: It's about, OK, it's the Chilean cowboy dancing in order to flirt with the girl.

丹尼爾:好,這是智利牛仔為了和女孩調(diào)情而跳的舞。

Olga: Do you wear any kind of special dress?

奧爾嘉:那要穿特別的服裝嗎?

Daniel: Yes. The girl is wearing a long dress.

丹尼爾:對(duì)。女生要穿長(zhǎng)裙。

Olga: Yes.

奧爾嘉:好。

Daniel: And the guy is wearing sombrero.

丹尼爾:男生要戴闊邊帽。

Olga: Yeah.

奧爾嘉:好。

Daniel: It's not like, it's not as big as Mexican sombrero but it's smaller and a small poncho.

丹尼爾:不是墨西哥的那種大闊邊帽,比那個(gè)要小一些,男生還要穿龐喬斗篷。

Olga: Oh yeah, I think I've seen it before. Yeah, like the small poncho is like almost like every time it's brown and with like kind of like colorful lines?

奧爾嘉:哦,好,我以前看到過(guò)。是那種小的龐喬斗篷,通常是棕色底彩色條紋的,對(duì)吧?

Daniel: Yes.

丹尼爾:對(duì)。

Olga: Oh yeah, I've seen it before, yeah.

奧爾嘉:哦好,我以前看到過(guò)。

Daniel: And we also wear boots and spurs which makes it really, really difficult to dance.

丹尼爾:我們還要穿靴子,靴子上要配靴刺,這使跳舞變得很難。

Olga: Have you danced it before?

奧爾嘉:你以前跳過(guò)這種舞嗎?

Daniel: I have but I don't think I succeeded.

丹尼爾:我跳過(guò),不過(guò)我想我沒(méi)有成功。

Olga: Oh, I see. And what do you mean it's kind of romantic dance?

奧爾嘉:哦,我明白了。你為什么說(shuō)這是種浪漫的舞蹈?

Daniel: It is a romantic dance.

丹尼爾:這是浪漫舞蹈。

Olga: How?

奧爾嘉:為什么?

Daniel: Because you have to flirt with the girl.

丹尼爾:因?yàn)槭怯脕?lái)和女孩調(diào)情的。

Olga: Oh, I see.

奧爾嘉:哦,我明白了。

Daniel: That's the point of the dance.

丹尼爾:這是這種舞蹈的精髓。

Olga: And is it, does it mean anything? Does it have any meaning?

奧爾嘉:這有什么意義嗎?有意義嗎?

Daniel: It's related to how, because we use a handkerchief so it's how, it symbolizes a rope so you can, you have to catch the girl with your rope.

丹尼爾:這與……因?yàn)槲覀円钑r(shí)要用手帕,這象征著繩子,代表你可以用繩子套住那個(gè)女孩。

Olga: Oh, I see, that's pretty cute.

奧爾嘉:哦,我明白了,這太可愛(ài)了。

Daniel: Yeah, it is.

丹尼爾:對(duì),沒(méi)錯(cuò)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市金廈苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦