BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2017年03月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News: 中俄再次聯(lián)手否決制裁敘利亞草案

所屬教程:2017年03月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年03月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9981/20170302bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Jonathan Izard

喬納森·伊澤德為播報(bào)您BBC新聞。

Russia and China have vetoed an attempt the United Nations to impose sanctions on the Syrian government. The US and its western partners on the Security Council had wanted to punish Damascus over its alleged use of chemical weapons in attacks on rebel held areas.

對(duì)于聯(lián)合國(guó)對(duì)敘利亞實(shí)施制裁的草案,俄羅斯和中國(guó)投了反對(duì)票。 美國(guó)和其在安理會(huì)上的西方伙伴希望懲罰大馬士革,因?yàn)槠渖嫦釉谂衍娍刂频牡貐^(qū)使用化學(xué)武器。

North Korea has said it’s never produced, stockpiled or used chemical weapons. The claim made at a conference on disarmament in Geneva comes after the half-brother of North Korean Leader was killed in Malaysia by a nerve agent called VX. Two women from Indonesia and Vietnam will be charged with his murder.

朝鮮表示,從未生產(chǎn)、存儲(chǔ)或者使用化學(xué)武器。朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人的哥哥金正男在馬來(lái)西亞被乙基毒氣殺害之后,在日內(nèi)瓦舉行的裁軍談判會(huì)議上,朝鮮做出了此聲明。 來(lái)自印度尼西亞和越南的兩名女子被指控參與謀殺。

President Trump has blamed his predecessor Barak Obama for a wave of protests against Republican Party law makers and recent security leaks. Speaking to the Fox News Network, Mr. Trump said demonstrations and leaks by Obama loyalist will probably continue, but that was politics.

美國(guó)總統(tǒng)特朗普指責(zé)前任總統(tǒng)奧巴馬是泄密案和抗議的幕后黑手。在??怂剐侣劸W(wǎng)上,特朗普表示,奧巴馬親信制造的泄密案可能還會(huì)繼續(xù),但是這泄露的是政治內(nèi)容。

A gunshot has been fired accidentally during a speech by the French President Francois Hollande at the inauguration of a high speed railway line in the town of Villognon. A sharp shooter on the roof around 100 meters from where the President was speaking accidentally fired his weapon as he shifted position. Two people there were likely injured in the leg.

法國(guó)總統(tǒng)弗朗索瓦•奧朗德在Villognon鎮(zhèn)的高鐵上發(fā)表就職演講,突然一身槍聲響起。狙擊手在在離總統(tǒng)演講約有100米的房頂上,在總統(tǒng)換位置時(shí),狙擊手開(kāi)槍。其中有兩人腿部受傷。

Two German policemen have been killed during an attempt to stop a speeding car driven by a suspect who had allegedly just killed his79-year-old grandmother. The driver later crashed and was arrested as he fled on foot.

一名男子涉嫌殺害自己79歲的祖母。兩名警察在試圖阻止犯罪嫌疑人高速駕駛的汽車(chē)時(shí),不幸身亡。之后汽車(chē)撞毀,犯罪嫌疑人在步行逃跑途中被捕。

Water supplies have been restored in most of the Chilean capital Santiago after floods and landslides contaminated the major river which provides most of the city’s drinking water. The water company said it might take some time to refill the city’s 15,000 kilometers water pipes.

在洪水和山體滑坡污染了圣地亞哥主要的河流,這個(gè)河流為該城市大部分地區(qū)提供飲用水。

現(xiàn)在智利首都圣地亞哥大部分地區(qū)已經(jīng)恢復(fù)供水。自來(lái)水公司表示,將需要花費(fèi)一些時(shí)間來(lái)重填1.5萬(wàn)千米的自來(lái)水管

And an American nursery teacher has spoken of her delight inbeing able to save a five-year-old pupil’s life by providing the child with one of her own kidneys. Beth Battista told the BBC that she had heard about the girl’s condition after her mother shared a face book post about the girl’s plight. She had been diagnosed with rare autoimmune disorder requiring 12 hours of dialysis a day. BBC news.

一位美國(guó)幼兒園表示談到了自己能夠?yàn)橐粋€(gè)5歲的孩子提供腎,來(lái)拯救他的生命,自己非常高興。貝絲·巴蒂斯塔告訴BBC,媽媽在臉譜上分享這個(gè)小女孩的病情,自己就此知道了這個(gè)女孩的情況。這個(gè)女孩被診斷出患有罕見(jiàn)的自身免疫性疾病,每天需要做12個(gè)小時(shí)的透析。BBC新聞。

BBC news with Jonathan Izard

Russia and China have vetoed an attempt the United Nations to impose sanctions on the Syrian government. The US and its western partners on the Security Council had wanted to punish Damascus over its alleged use of chemical weapons in attacks on rebel held areas.

North Korea has said it’s never produced, stockpiled or used chemical weapons. The claim made at a conference on disarmament in Geneva comes after the half-brother of North Korean Leader was killed in Malaysia by a nerve agent called VX. Two women from Indonesia and Vietnam will be charged with his murder.

President Trump has blamed his predecessor Barak Obama for awave of protests against Republican Party law makers and recent security leaks. Speaking to the Fox News Network, Mr. Trump said demonstrations and leaks by Obama loyalist will probably continue, but that was politics.

A gunshot has been fired accidentally during a speech by the French President Francois Hollande at the inauguration of a high speed railway line in the town of Villognon. A sharp shooter on the roof around 100 meters from where the President was speaking accidentally fired his weapon as he shifted position. Two people there were likely injured in the leg.

Two German policemen have been killed during an attempt to stop a speeding car driven by a suspect who had allegedly just killed his79-year-old grandmother. The driver later crashed and was arrested as he fled on foot.

Water supplies have been restored in most of the Chilean capital Santiago after floods and landslides contaminated the major river which provides most of the city’s drinking water. The water company said it might take some time to refill the city’s 15,000 kilometers water pipes.

And an American nursery teacher has spoken of her delight inbeing able to save a five-year-old pupil’s life by providing the child with one of her own kidneys. Beth Battista told the BBC that she had heard about the girl’s condition after her mother shared a face book post about the girl’s plight. She had been diagnosed with rare autoimmune disorder requiring 12 hours of dialysis a day. BBC news.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思滄州市吉祥天著英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦