行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 商務英語 >  內(nèi)容

第193天:怎樣闡述傭金和價格的關系

所屬教程:商務英語

瀏覽:

2017年06月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

  星級典句:

  第一句:4% commission is the maximum. But we have lower price.

  我們最多給4%的傭金。但是我們價格較低啊。

  A: The present commission isn't enough.

  現(xiàn)在的傭金不夠。

  B: We have already offered you a high commission.

  我們給您的傭金已經(jīng)很高了。

  A: But other commission is the maximum. But we have lower price.

  但是其他公司給我們6%的傭金。

  B: 4% commission is the maximum. But we have lower price.

  我們最多給4%的傭金。但是我們價格較低啊。

  第二句:A higher commission means a higher price.

  高傭金意味著高價格。

  A: Even a 6% commission is not high.

  甚至6%的傭金都不算高。

  B: A higher commission means a higher price.

  高傭金意味著高價格。

  A: We should have a face-to-face talk.

  我們需要面談。

  其他表達法:

  5% commission means an increase in our price.

  5%的傭金就等于價格提高了。

  Is it possible to increase the commission to 4%? As your price is so high.

  能不能把傭金提高到4%呢?鑒于你方的價格那么高。

  所有作為雙方對此項協(xié)議的貢獻而收到的有關任何交易的報酬、收益、獎金、分紅、酬金和(或)傭金都應在雙方贊同的、明晰的協(xié)議基礎上進行分配和安排。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思桂林市圣隆天龍居英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦