行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 商務(wù)英語 >  內(nèi)容

第201天:怎樣提出法律公平事宜

所屬教程:商務(wù)英語

瀏覽:

2017年07月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
星級典句:

第一句:We can't get our compensation.
我們不能得到賠償了。

A: That's unfair.
真不公平。
B: What happened?
怎么了?
A: We can't get our compensation.
我們不能得到賠償了。
B: Why?
為什么?

第二句:Everyone is equal before the law.
法律面前人人平等。

A: The law is abeyance.
相關(guān)法律暫緩執(zhí)行。
B: Don't worry. Everyone is equal before the law. When it is in effect, you can get what belongs to you.
不要著急。法律面前人人平等。等它生效了,你就會得到屬于你的東西。
A: Maybe.
也許吧。

其他表達法:

Everyone has the right of freedom of expression.
每個人都享有言論自由權(quán)。

The law is equal to everybody.
法律面前人人平等。

合伙協(xié)議應(yīng)當(dāng)載明的事項:

1. 合伙企業(yè)的名稱和主要經(jīng)營場所的地點;

2. 合伙的目的和合伙的經(jīng)營范圍;

3. 合伙人的姓名及住所;

4. 合伙人出資的方式、金額和期限;

5. 利潤分配和虧損分擔(dān)方法。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市祥和佳苑(雙流)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦