英語口譯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 口譯 > CATTI >  列表

CATTI教程匯總和更新

2015-03-27李克強(qiáng)總理2014年博鰲論壇主旨演講(雙語)

4月10日,博鰲亞洲論壇2014年年會在海南省博鰲舉行開幕式,國務(wù)院總理李克強(qiáng)出席開幕式并發(fā)表題為《共同開創(chuàng)亞洲發(fā)展新未來》的主旨演講。C... [查看全文]

2015-03-272013年習(xí)近平博鰲亞洲論壇開幕式演講(雙語)

Following is the translated version of the full text of his speech from Xinhua News Agency.尊敬的各位元首、政府首腦... [查看全文]

2014-08-27英譯時(shí)出鏡率超高的中國成語

愛屋及烏 Love me, love my dog.百聞不如一見 Seeing is believing。比上不足比下有余 worse off than some, better off th... [查看全文]

2014-04-21備考人事部翻譯資格考試的兩步走

  一先要熟悉題型  綜合能力考試分三個部分,第一部分是詞匯和語法,要求考生掌握詞的含義,同義詞和近義詞之間的區(qū)別。語法部分,檢查... [查看全文]

2014-04-11對全國翻譯資格考試(Catti)了解有多少?

  問:誰負(fù)責(zé)組織實(shí)施全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試?  答:根據(jù)國家人力資源和社會保障部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》人發(fā)[2003]2... [查看全文]

2014-04-08習(xí)近平主席在核安全峰會上的講話要點(diǎn)(雙語)

國家主席習(xí)近平3月24日在荷蘭海牙舉行的第三屆核安全峰會(Nuclear Security Summit)上發(fā)表講話,以下為講話要點(diǎn)雙語對照:核能的開發(fā)利用... [查看全文]

2014-04-03筆譯常用成語

  (一)并列關(guān)系  名山大川famous mountains and great rivers  名勝古跡scenic spots and historical sites  湖光山色land... [查看全文]

2014-03-30CATTI高級口譯:李克強(qiáng)總理在泰國國會的演講

May the Flower of China-Thailand Friendship Bear New Fruits讓中泰友好之花結(jié)出新碩果--Speech by H.E. Li Keqiang, Premi... [查看全文]

2014-03-30CATTI 高級口譯:奧巴馬表示應(yīng)避免債務(wù)違約經(jīng)濟(jì)后果

U.S. President Barack Obama says in his meetings with congressional members this week about the political stalemat... [查看全文]

2014-03-29CATTI口譯:李克強(qiáng)接受東盟國家媒體聯(lián)合采訪

李克強(qiáng)總理接受東盟國家媒體聯(lián)合采訪Premier Li Keqiang Gives Joint Written Interview to Media from ASEAN Countries問:今... [查看全文]