行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 旅游英語 > 周計(jì)劃:英語口語之旅游英語 >  第8篇

第二周:星期二 By Train 鐵路之旅

所屬教程:周計(jì)劃:英語口語之旅游英語

瀏覽:

2018年06月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

☆Excuse me, I'd like to find out about trains to Tianjin. 打擾一下,我想問一下去天津的火車。

☆I(lǐng) want to book a soft berth to Wuhan. 我想買一張去武漢的軟臥票。

☆For which station shall I buy the ticket, if I want to go to Birmingham? 如果我要去伯明翰,車票該買到哪一站?

☆Can I take this train to Glasgow? 我可以乘這次列車去格拉斯哥嗎?

☆How much luggage can I take with me? 我可以攜帶多少行李?

☆What time does the train reach Luxemburg? 這趟列車什么時(shí)候抵達(dá)盧森堡?

☆When's the train from Guangzhou due in Shanghai? 廣州開過來的那次列車什么時(shí)候抵達(dá)上海?

☆Excuse me, but I'd like to find out about trains to Washington. 打擾一下,我想知道去華盛頓有哪幾趟車。

☆What's the fare for a return express ticket to Boston? 去波士頓的快車往返票票價(jià)是多少?

☆Two express ticket to Atlanta, please. 兩張到亞特蘭大的快車票。

☆Would you like an upper berth or a lower berth? 你喜歡上鋪還是下鋪?

☆A(yù)re there any non-stop trains to Athens? 請問有沒有到雅典的直達(dá)車?

☆You'll have to take a No. 17 special express, which will take you right there. 你乘17次特快就可以直達(dá)那里。

☆The booking office usually sells tickets three days in advance. 售票處通常都提前3天出售車票。

A:I'd like to buy a train ticket from Paris to Zurich for tomorrow evening.

B:Which class do you prefer?

A:I'd like berth ticket, please.

B:Sorry, they are all full.

A:How about the seats?

B:Yes. Seats are still available.

A:What's the departure time?

B:It will depart at 10:00 in the evening.

A:I'll take one.

B:Do you want to buy a single-or round-trip ticket?

A:What's the difference between them?

B:A round-trip ticket saves about 10% of the fare.

A:Then I'll take a round trip ticket, so how much is it?

B:The fare is 380 euros each.

A:我想買一張明晚由巴黎至蘇黎世的火車票。

B:您想要哪一等級(jí)的呢?

A:我想要臥鋪。

B:對(duì)不起,已滿座了。

A:那么座票呢?

B:有,仍有空位。

A:何時(shí)開車呢?

B:晚上10點(diǎn)開車。

A:我買一張。

B:您要單程票還是往返票?

A:有什么不同?

B:往返票將為您節(jié)約10% 的票價(jià)。

A:那么我就要一張往返票吧。每張多少錢?

B:每張車票380歐元。

A:May I help you, sir?

B:Yes, I'd like some information about the trains to Beijing.

A:When do you want to go?

B:On July 7th. I have to be there before twelve o'clock.

A:There's a train at 7 a.m. It'll get you there at 11 a.m. But there are many stops along the way.

B:And I have to get up early, too. Are there any non-stop trains to Beijing?

A:Yes, there is one at 8:30 a.m. That arrives at 11:35 a.m.

B:I think the 8:30 will be better. What's the fare?

A:Do you want to buy a single-or round-trip ticket?

B:What's the difference between them?

A:A round-trip ticket saves you about 10 percent of the fare.

B:I'd like a single-trip ticket.

A:Do you prefer a first-class ticket or a second-class?

B:A second-class. So how much is it?

A:Fifty dollars.

B:Can I buy my ticket here?

A:No, sir. We deal only with enquiries. You have to get your ticket at the booking office outside this door on the left.

B:Thanks for the information.

A:It's just my duty.

A:我可以幫您什么忙嗎,先生?

B:嗯,我想了解一下去北京的火車的情況。

A:您想什么時(shí)候去?

B:7月7日。我得在12點(diǎn)之前趕到那里。

A:上午7點(diǎn)有一趟車,上午11點(diǎn)到。但在路上要停好幾站。

B:我還得早起,有沒有直達(dá)北京的車?

A:有,有一趟上午8點(diǎn)30分的,上午11點(diǎn)35分到達(dá)。

B:我想8點(diǎn)半這趟車更合適些。票價(jià)是多少?

A:你要單程票還是往返票?

B:有什么不同?

A:往返票可以為您節(jié)約10% 的票價(jià)。

B:我要一張單程票。

A:你要一等票還是二等票呢?

B:二等票。多少錢?

A:50美元。

B:我可以在這兒買票嗎?

A:不能,先生。我們只負(fù)責(zé)詢問。您應(yīng)該在門外靠左邊的訂票處購買。

B:謝謝你提供的信息。

A:這就是我的職責(zé)。

A:Guangzhou Railway Booking Office. May I help you?

B:Yes. I'd like to make a reservation on tomorrow's Express 56 for Wuhan.

A:Can you tell me your name, please?

B:Li Jie.

A:Yes, Mr. Li. Do you want a semi-cushioned berth ticket or a cushioned berth ticket?

B:I want to order a cushioned berth ticket.

A:And which berth do you want, the upper berth or the lower berth?

B:I think the upper berth is better.

A:All right. Please come over to pay the fare and pick up your ticket at two o'clock this afternoon.

B:Thank you very much.

A:You're welcome.

A:這里是廣州鐵路售票處。您有什么事嗎?

B:是的。我想訂一張明天開往武漢的56次特快列車的車票。

A:能告訴我您的姓名嗎?

B:李杰。

A:好的,李先生。您是想訂一張硬臥車票還是軟臥車票呢?

B:我想訂一張軟臥車票。

A:您想要哪個(gè)鋪位,上鋪還是下鋪?

B:我想最好是上鋪。

A:好的。請今天下午2點(diǎn)來付錢并取票。

B:太謝謝您了。

A:不客氣。

A:Can I help you?

B:Yes. When is the next train to New York City?

A:Let me see. The train to New York City... here it is... Daily except Sunday at 10:30 and 12:20.

B:Aren't there any trains before 10:30?

A:Sorry, there is no train before 10:30.

B:Then one to New York at 10:30.

A:Single-way or round-trip?

B:Single-way.

A:A soft seat or hard one?

B:How much is a soft seat?

A:$15, and for a hard one, only $6.

B:Then one hard seat, please.

A:OK. Here is your change. The train leaves on Platform 8.

A:需要我效勞嗎?

B:是的。去紐約的下一班火車什么時(shí)候開車?

A:讓我看看。去紐約市的火車……在這兒……除周日外每天10點(diǎn)30分和12點(diǎn)20分。

B:10點(diǎn)30分之前沒有火車嗎?

A:對(duì)不起,10點(diǎn)30分之前沒有。

B:那么,買一張10點(diǎn)30分去紐約的票。

A:單程還是往返?

B:單程。

A:軟座還是硬座?

B:軟座多少錢?

A:15美元,硬座只需6美元。

B:那么請買一張硬座。

A:好。這是您的找零。在8號(hào)站臺(tái)上車。

A:It's your turn, sir.

B:I want to book a train ticket.

A:Where are you going by train?

B:I am going to Xi'an for sightseeing.

A:What kind of train do you prefer to take, express or fast train?

B:I want to take an express train. How many express trains are there to Xi'an from Guangzhou every day?

A:Only once a day. That is train No. 45 Express.

B:At what time does the train leave? And when will it arrive in Xi'an?

A:It starts off at 8:51 and gets to Xi'an at 17:38 the next day.

B:How much is the soft berth for each ticket?

A:430 yuan.

B:How many beds are there in a compartment of the soft berth?

A:Usually there are four beds: two lower beds and two upper beds.

B:I'd like to book a lower berth ticket for tomorrow.

A:I'll do my best to get one for you. Please come and get the ticket at eight in the evening.

B:All right. Here is the money.

A:Here is your change and receipt.

B:Thank you. See you this evening.

A:Not at all. See you then.

A:先生,輪到您了。

B:我要訂一張火車票。

A:您想坐火車去哪里?

B:我想去西安旅游。

A:您想坐什么車,是特快還是快車?

B:我想坐特快。從廣州去西安每天有多少趟特快?

A:一天只有一趟。那就是45次特快列車。

B:列車幾點(diǎn)鐘開?什么時(shí)候到西安?

A:8點(diǎn)51分開,到達(dá)西安的時(shí)間是第二天17點(diǎn)38分。

B:軟臥票多少錢一張?

A:430元。

B:軟臥單間有幾張床?

A:通常有4張床:兩張下鋪、兩張上鋪。

B:我想訂一張明天的下鋪票。

A:我會(huì)盡力為您買到下鋪票的。請?jiān)谕砩?點(diǎn)來取票。

B:好的。給你錢。

A:這是找給你的錢和收據(jù)。

B:謝謝。今晚見。

A:不用謝。再見。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市溫江區(qū)工商局家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦