Dearest,
親愛的,
So very worried about what is happening in Greece. On the news tonight it spoke of it spreading and seems to have become a battle, my worst suspicions of what the British Army went to Greece for are fulfilled. I don’t know how this is affecting you and whether the ordinary people are involved. Of course you won't be able to tell me much, I can only just hope for your safety.
真的十分擔(dān)憂正在希臘發(fā)生的事情,今晚的新聞提到了它在擴(kuò)散,似乎已經(jīng)演變成了一場(chǎng)戰(zhàn)役。我對(duì)于英軍前往希臘之企圖的最壞猜想已經(jīng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)了,我不知這對(duì)你有何影響,也不知普通百姓是否被卷入。當(dāng)然了你無法告訴我太多,我只希望你平安。
Darling, I have no complaints about your letters, I am too happy that it is my body that you want, that occupies your thoughts. If you didn’t write and tell me these things, I should suspect you of being interested in somebody else’s body. You can keep concertrating on mine. My breaths, my hands and my desires. Well, I am glad you have four blankets to keep you warm – if I was there you wouldn’t want any, you’d be hot enough. Here am I, a blooming iceberg of a maiden waiting to be roused into a fire, not just melted but changed into a fire, and there are you, miles and miles away, needing an extra blanket.
親愛的,我對(duì)你的信沒有任何怨言。我太開心了,我的身體是你所渴望的,我的身體占據(jù)了你的腦海。如果你不寫信告訴我這些事情,我會(huì)懷疑你對(duì)別人的身體感興趣。你可以繼續(xù)幻想我的胴體。我的呼吸。我的雙手以及我的欲望。嗯,很高興你有四條毯子用來保暖——如果我在那兒,你就不需要這些了,因?yàn)槲視?huì)讓你欲火焚身?,F(xiàn)在的我,活像一座該死的處女冰山,等待被喚醒成為一團(tuán)火,不僅僅是融化,而是變成一團(tuán)火。而你在那里,在千里之外,需要一條額外的毯子暖身。
Angel, I want to feel human. I'm so sick of being a cold, haughty virgin. Crikey, talk about untapped resources. It isn’t easy to express these things in words, but you have done it, you have moved me, right down, down to the foundations, you have accomplished what I shouldn’t have thought was possible, you have opened a vision of a new world, a new experience for me, I cannot help but be so very, very grateful to you.
天使啊,我想去感受做個(gè)凡人的感覺,我真是厭倦了做一個(gè)冰冷的,高傲的處女,哎呀,說到了未被開發(fā)的資源。用筆來表達(dá)這些并不容易,但是你做了,你已經(jīng)打動(dòng)了我,直擊我內(nèi)心最柔軟的區(qū)域,你已經(jīng)完成了我認(rèn)為不可能的事情,你打開一個(gè)新世界的愿景,對(duì)我來說是一次全新的體驗(yàn),我忍不住感謝你,發(fā)自內(nèi)心。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思伊犁哈薩克自治州九號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群