Is, or was there ever, life on Mars? It's a question that's excited scientists since the dawn of the space age. And right now, there are orbiters, landers, roving vehicles all over the surface of the red planet, analyzing it. But it's still an open question: how habitable is our celestial neighbor and what, if anything, could have inhabited it? Here are four key moments in the search to answer that question: In 1976, NASA's 'Viking' lander, was the first mission to look for microbial life in soil samples it grabbed from Mar's surface. It didn't find evidence of even the simplest, organic molecule. Since then, some members of the Viking team have questioned whether they missed something in that initial analysis. But to this day, there's no accepted evidence of microbial life on Mars.
In July of 1996, NASA scientists announced the discovery of fossils of bacterial life in meteorites that they found in Antarctica—meteorites from Mars that had crashed into our planet12,000 years ago. After huge, initial excitement, NASA said that after two years of continuing to study that meteorites, those initial lines of evidence simply went away. But to this day, there are still scientists who maintain that initial analysis was valid. Both NASA's 'Curiosity' rover and the European Space Agency's orbiter have detected whiffs of the gas methane on Mars. Now that's tantalizing because on Earth, the vast majority of methane comes from microbial life so future martian missions have set their sights on detecting exactly where that gas is coming from. Most recently, and possibly most excitingly, researchers have found the first evidence of an existing body of liquid water on Mars. It was found using radar and this is a sub-glacial lake under the southern polar ice cap of the red planet.
火星上現(xiàn)在或者曾經(jīng)有過(guò)生命嗎?自從人類(lèi)進(jìn)入太空時(shí)代,這個(gè)問(wèn)題就刺激著科學(xué)家們的神經(jīng)。當(dāng)前,軌道飛行器、著陸器和探測(cè)車(chē)都在這顆紅色星球的表面進(jìn)行分析。但是這仍然是一個(gè)沒(méi)有解決的問(wèn)題:我們的星球鄰居到底有多適合人類(lèi)居住?如果可能,又有什么適合居住?在研究中有四個(gè)關(guān)鍵性的事件可以回答這個(gè)問(wèn)題:1976年,美國(guó)宇航局的“海盜號(hào)”著陸器尋找其從火星表面上采集的土壤樣品中是否有微生物,這是探測(cè)火星是否存在生命的第一個(gè)飛行器。它沒(méi)有發(fā)現(xiàn)哪怕是最簡(jiǎn)單的有機(jī)分子的證據(jù)。自那以后,“海盜號(hào)”團(tuán)隊(duì)的一部分成員就質(zhì)疑在最初的分析中他們是否遺漏了一些東西。但是直到今天,沒(méi)有可以接受的證據(jù)表明火星上存在微生物。1996年7月,美國(guó)宇航局科學(xué)家宣布他們?cè)谀蠘O的火星隕石里發(fā)現(xiàn)了細(xì)菌化石,這些隕石是1萬(wàn)2千年前從火星墜落到地球上的。在經(jīng)歷了最初的巨大驚喜后,美國(guó)宇航局表示經(jīng)過(guò)兩年對(duì)這些隕石持續(xù)不斷的研究,那些證明存在細(xì)菌的最初的線(xiàn)條已經(jīng)消失了。但是直到今日,仍然有科學(xué)家認(rèn)為那些最初的分析是有效的。美國(guó)宇航局的“好奇號(hào)”火星探測(cè)器和歐洲航天局的軌道飛行器都探測(cè)到火星上存在甲烷氣體。這一點(diǎn)令人興奮,因?yàn)樵诘厍蛏?,絕大部分甲烷來(lái)自微生物,所以未來(lái)火星的探測(cè)任務(wù)將會(huì)把目標(biāo)鎖定在精確探測(cè)這些甲烷氣體來(lái)自于火星哪里。在剛剛過(guò)去的不久前,出現(xiàn)了可能是最令人興奮的一次發(fā)現(xiàn),研究人員發(fā)現(xiàn)了火星上有液態(tài)水存在的第一個(gè)實(shí)體證據(jù)。它是由雷達(dá)發(fā)現(xiàn)的火星南極冰蓋下的一個(gè)冰下湖。
Is, or was there ever, life on Mars? It's a question that's excited scientists since the dawn of the space age. And right now, there are orbiters, landers, roving vehicles all over the surface of the red planet, analyzing it. But it's still an open question: how habitable is our celestial neighbor and what, if anything, could have inhabited it? Here are four key moments in the search to answer that question: In 1976, NASA's 'Viking' lander, was the first mission to look for microbial life in soil samples it grabbed from Mar's surface. It didn't find evidence of even the simplest, organic molecule. Since then, some members of the Viking team have questioned whether they missed something in that initial analysis. But to this day, there's no accepted evidence of microbial life on Mars.
In July of 1996, NASA scientists announced the discovery of fossils of bacterial life in meteorites that they found in Antarctica—meteorites from Mars that had crashed into our planet12,000 years ago. After huge, initial excitement, NASA said that after two years of continuing to study that meteorites, those initial lines of evidence simply went away. But to this day, there are still scientists who maintain that initial analysis was valid. Both NASA's 'Curiosity' rover and the European Space Agency's orbiter have detected whiffs of the gas methane on Mars. Now that's tantalizing because on Earth, the vast majority of methane comes from microbial life so future martian missions have set their sights on detecting exactly where that gas is coming from. Most recently, and possibly most excitingly, researchers have found the first evidence of an existing body of liquid water on Mars. It was found using radar and this is a sub-glacial lake under the southern polar ice cap of the red planet.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思昆明市八公里小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群