O Lord, how manifold are thy works!
耶和華啊,你所造的何其多,
in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。
So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.
那里有海,又大又廣,其中有無數(shù)的動物,大小活物都有。
There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein.
那里有船行走,有你所造的鱷魚游泳在其中。
These wait all upon thee, that thou mayest give them their meat in due season.
這都仰望你按時(shí)給它食物。
That thou givest them they gather;
你給它們,它們便拾起來;
thou openest thine hand, they are filled with good.
你張手,它們飽得美食。
Thou hidest thy face, they are troubled;
你掩面,它們便驚惶;
thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
你收回它們的氣,它們就死亡歸于塵土。
Thou sendest forth thy Spirit, they are created;
你發(fā)出你的靈,它們便受造,
and thou renewest the face of the earth.
你使地面更換為新。
The glory of the Lord shall endure forever:
愿耶和華的榮耀存到永遠(yuǎn);
the Lord shall rejoice in his works.
愿耶和華喜悅自己所造的。
He looketh on the earth, and it trembleth:
他看地,地便震動;
he toucheth the hills, and they smoke.
他摸山,山就冒煙。