英語(yǔ)口譯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 口譯 > 口譯mp3 > 簡(jiǎn)明英語(yǔ)口譯教程 >  第177篇

政治外交口譯實(shí)踐:第四篇(漢譯英) Passage 4

所屬教程:簡(jiǎn)明英語(yǔ)口譯教程

瀏覽:

2020年08月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第四篇(漢譯英) Passage 4

相關(guān)詞語(yǔ) Related Words and Expressions

主旨講話 keynote speech

共同愿望 common aspiration

多極化 multi-polarization

不懈努力 unremitting efforts

趨利避害 seek advantage and avoid disadvantage

十年發(fā)展綱要 ten-year development outline

結(jié)構(gòu)調(diào)整 restructuring

西部大開發(fā) strategy of developing China’s west

“走出去” going out; going global

民族尊嚴(yán) national dignity

不容分割 brook no division

新臺(tái)幣 New Taiwan Dollar

“臺(tái)獨(dú)”勢(shì)力 “Taiwan Independence” elements

完成祖國(guó)統(tǒng)一 to accomplish national reunification

強(qiáng)權(quán)政治 power politics

(為期3天的“21世紀(jì)的中國(guó)與世界”國(guó)際論壇會(huì)議9月10日在北京開幕,國(guó)務(wù)院副總理錢其琛出席開幕式并做主旨講話。)

在人類邁入新世紀(jì)之際,中國(guó)人民外交學(xué)會(huì)舉辦“21世紀(jì)的中國(guó)和世界”國(guó)際論壇,邀請(qǐng)中外著名的政治家、專家學(xué)者和企業(yè)家相聚一堂,探討二十一世紀(jì)的國(guó)際局勢(shì),中國(guó)的發(fā)展及其對(duì)世界的影響,是一件很有意義的事情,有助于加強(qiáng)溝通,增進(jìn)了解,促進(jìn)合作。

求穩(wěn)定、謀發(fā)展、促合作,是當(dāng)今各國(guó)人民的共同愿望。目前世界多極化和經(jīng)濟(jì)全球化都在不斷深化,在曲折中發(fā)展。科學(xué)技術(shù)日新月異,給國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、文化關(guān)系帶來(lái)了深刻影響,并為人類進(jìn)步提供了新的動(dòng)力。

新形勢(shì)、新趨勢(shì)、新技術(shù),促進(jìn)了生產(chǎn)力的發(fā)展,促進(jìn)了創(chuàng)造力的發(fā)揮,促進(jìn)了各國(guó)之間的合作與交流,世界關(guān)系變得更加緊密。愛(ài)好和平與渴望發(fā)展的各國(guó)人民,正奮力推動(dòng)世界走向進(jìn)步與光明。但是,人類和平與發(fā)展也面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。天下還很不太平,地區(qū)沖突接連不斷,國(guó)際關(guān)系民主化的目標(biāo)遠(yuǎn)未實(shí)現(xiàn),不公平、不合理的國(guó)際經(jīng)濟(jì)秩序沒(méi)有得到改變,南北貧富差距還在不斷擴(kuò)大。為建立一個(gè)持久和平和普遍繁榮的新世界,各國(guó)人民還需要做出不懈的努力。和平與發(fā)展是相輔相成的。和平是促進(jìn)發(fā)展的前提條件,發(fā)展則是維護(hù)和平的重要基礎(chǔ)。發(fā)達(dá)國(guó)家應(yīng)切實(shí)支持廣大發(fā)展中國(guó)家經(jīng)濟(jì)文化,使之盡快擺脫貧困落后。發(fā)展中國(guó)家要順應(yīng)時(shí)代潮流,抓住機(jī)遇,趨利避害,爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展。

中國(guó)人民在新世紀(jì)面臨的三大任務(wù)是:繼續(xù)推進(jìn)現(xiàn)代化建設(shè),完成祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè),維護(hù)世界和平與促進(jìn)共同發(fā)展?,F(xiàn)代化建設(shè)是中國(guó)的中心任務(wù),改革開放是確保完成這一任務(wù)的基本國(guó)策。二十多年來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)體制改革不斷深化,綜合國(guó)力明顯增強(qiáng),對(duì)外經(jīng)貿(mào)合作日益擴(kuò)大,人民生活逐步改善,社會(huì)穩(wěn)定,民族團(tuán)結(jié)。中國(guó)人民對(duì)自己的未來(lái)充滿信心和希望。今后五到十年,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的重要時(shí)期,也是我國(guó)改革的攻堅(jiān)階段。為此,我們制訂了國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展時(shí)間十年綱要和今后五年的發(fā)展藍(lán)圖。我們將把發(fā)展作為主題,把結(jié)構(gòu)調(diào)整作為主線,把改革開放和科技進(jìn)步作為動(dòng)力,把提高人民生活水平作為根本出發(fā)點(diǎn)。我們所講的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的戰(zhàn)略性調(diào)整是全面的,包括產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、地區(qū)結(jié)構(gòu)、城鄉(xiāng)結(jié)構(gòu)和所有制結(jié)構(gòu)的調(diào)整。為了縮小東西部地區(qū)的差距,使全國(guó)經(jīng)濟(jì)協(xié)調(diào)發(fā)展,我們正在實(shí)施以加強(qiáng)基礎(chǔ)設(shè)施和改善生態(tài)環(huán)境為中心內(nèi)容的西部大開發(fā)戰(zhàn)略。我們將實(shí)施科教興國(guó)戰(zhàn)略,包括培養(yǎng)人才,推進(jìn)科技創(chuàng)新和體制創(chuàng)新,加快國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)信息化。我們將致力于經(jīng)濟(jì)和社會(huì)協(xié)調(diào)發(fā)展,堅(jiān)持經(jīng)濟(jì)和政治體制改革同步進(jìn)行,并把依法治國(guó)與以德治國(guó)結(jié)合起來(lái)。在擴(kuò)大對(duì)外開放方面,我們將繼續(xù)引進(jìn)先進(jìn)技術(shù)、資金、管理經(jīng)驗(yàn)以至人才,也要逐步實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略,鼓勵(lì)有條件的企業(yè)去國(guó)外投資,利用好國(guó)內(nèi)國(guó)際兩個(gè)市場(chǎng)。隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,中國(guó)同外國(guó)的合作將進(jìn)入一個(gè)新的發(fā)展時(shí)期。

實(shí)現(xiàn)祖國(guó)完全統(tǒng)一,是全中國(guó)人民的共同心愿,關(guān)系到中國(guó)人民的民族尊嚴(yán)和國(guó)家領(lǐng)土主權(quán)的完整。我們按照“和平統(tǒng)一、一國(guó)兩制”的方針,成功地解決了香港和澳門問(wèn)題。臺(tái)灣情況不同,我們?nèi)詫凑胀环结?,?zhēng)取早日解決臺(tái)灣問(wèn)題。世界上只有一個(gè)中國(guó),大陸與臺(tái)灣同屬于一個(gè)中國(guó),中國(guó)的主權(quán)和領(lǐng)土完整不容分割。只有堅(jiān)持一個(gè)中國(guó)的原則才能實(shí)現(xiàn)和平統(tǒng)一。“一國(guó)兩制”是兩岸統(tǒng)一的最佳方式。在“一國(guó)兩制”框架下解決臺(tái)灣問(wèn)題,可以實(shí)行比港澳更寬的政策。比如:臺(tái)灣可以繼續(xù)使用臺(tái)幣;繼續(xù)保留軍隊(duì);繼續(xù)作為臺(tái)獨(dú)關(guān)稅區(qū);繼續(xù)保持政府架構(gòu);大陸不會(huì)收取臺(tái)灣一分一厘的稅收,不會(huì)調(diào)取臺(tái)灣一分一厘的資金;臺(tái)灣人民的生活方式保持不變;臺(tái)灣企業(yè)家保有原有財(cái)產(chǎn);臺(tái)灣人事自主,大陸不派官員去臺(tái)灣任職,如此等等??傊?,實(shí)現(xiàn)兩岸和平統(tǒng)一,可以充分保護(hù)臺(tái)灣同胞的現(xiàn)實(shí)利益和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,對(duì)包括臺(tái)灣同胞在內(nèi)的全中國(guó)人民有利,也有利于亞太地區(qū)乃至全世界的和平與發(fā)展。在發(fā)展兩岸關(guān)系問(wèn)題上,我們堅(jiān)持“一個(gè)中國(guó),兩岸談判,迅速三通”。我們有最大的誠(chéng)意努力實(shí)現(xiàn)和平統(tǒng)一,我們不能承諾放棄使用武力,因?yàn)槌兄Z放棄使用武力意味著鼓勵(lì)“臺(tái)獨(dú)”勢(shì)力,將使和平統(tǒng)一成為不可能。完成祖國(guó)統(tǒng)一,是中國(guó)人民堅(jiān)定不移的決心,是我們神圣的歷史使命。只要臺(tái)灣當(dāng)局同意在一個(gè)中國(guó)的原則下解決臺(tái)灣問(wèn)題,我們可以耐心等待。目前世界上已有162個(gè)國(guó)家同中國(guó)建立了外交關(guān)系,承認(rèn)世界上只有一個(gè)中國(guó)。絕大多數(shù)國(guó)家明確支持中國(guó)統(tǒng)一,對(duì)此我們表示感謝。我們堅(jiān)持獨(dú)立自主的和平外交政策,把維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展作為我們對(duì)外政策的根本宗旨。我們?cè)敢獍凑章?lián)合國(guó)憲章的宗旨和原則以及和平共處五項(xiàng)原則,同世界上一切國(guó)家友好交往,平等相待,互利合作。我們主張國(guó)際關(guān)系民主化,各國(guó)主權(quán)平等,反對(duì)霸權(quán)主義和強(qiáng)權(quán)政治。我們認(rèn)為,擴(kuò)充軍備,增強(qiáng)軍事同盟并不能保障安全。我們主張建立以互信、互利、平等、協(xié)作為核心的新安全觀,即通過(guò)平等協(xié)商對(duì)話,加強(qiáng)相互信任,追求共同安全。

中國(guó)始終是一支和平與發(fā)展的力量。隨著實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)現(xiàn)代化和完成祖國(guó)統(tǒng)一大業(yè),中國(guó)將為世界和平、穩(wěn)定與繁榮做出更大的貢獻(xiàn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市泰山公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦