Maintain 160 knots until outer marker.
41. 保持160節(jié)直到外指點標(biāo)。
Descend to FL120, on speed conversion, 250 knots.
42. 下降到高度120,低高度時速度轉(zhuǎn)換至250 節(jié)。
Cancel speed restriction, continue descent to 7000 feet.
43. 取消速度限制,繼續(xù)下降到7000英尺。
LMN-02 Departure, passing 2500 feet climbing to 9000 feet.
44. LMN-02號離場,通過2500英尺,繼續(xù)上升到9000英尺。
Maintaining FL350, cleared to destination, flight planned route.
45. 保持高度350,可以飛往目的地機場,按照計劃的飛行航路。
Request radar vectors for visual approach Runway 22.
46. 請求雷達引導(dǎo),目視進近,跑道22。
Request join downwind Runway 31.
47. 請求加入三邊,跑道31。
Request taxi to holding point Runway 13.
48. 請求滑行到13號跑道等待點。
Request taxi to south maintenance ramp.
49. 請求滑行到南邊的維護機坪。
Request frequency change.
50. 請求換頻率。
15NM to HRB, FL290, tracking to JMU, squawking 6543.
51. 15海里到HRB,高度290,直飛JMU,應(yīng)答機編碼6543。
Contact Control on 118.9.
52. 聯(lián)系區(qū)調(diào)118. 9.
Position OBLIK at 0646, maintaining FL310, estimating ZF 0658,WUH next.
53. 當(dāng)前位置OBLIK,時間0646,保持高度310,預(yù)計ZF點時間0658,下一位置WUH
Next report at WXA.
54. 下一報告點WXA。
Omit position reports.
55. 省略位置報。
Omit position reports on this frequency.
56. 本頻率省略位置報。
Resume position reporting.
57. 恢復(fù)位置報。
Delay not determined due runway obstruction.
58. 由于跑道障礙物,延誤待定。
Approach time not determined due weather.
59. 由于天氣原因,進近時間待定。
Slot time not determined due flow control.
60. 由于流量控制,離港時間待定。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思開封市海馬公館(一大街33號)英語學(xué)習(xí)交流群