bend [lift, crook] an elbow這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得bend [lift, crook] an elbow應(yīng)該怎么翻譯呢?bend [lift, crook] an elbow的原意又是什么呢?
[例句] Mr. Benson bent an elbow last night.
[誤譯] 本森先生昨晚做彎肘運(yùn)動 。
[原意] 本森先生昨晚縱飲 。
[說明] bend [lift, crook] an elbow(俚語)意為“縱飲”、“喝酒過多”。
更多與bend [lift, crook] an elbow有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鞍山市長大廣場南英語學(xué)習(xí)交流群