英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第260篇

容易誤譯的英語:cold turkey

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月20日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

cold turkey這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得cold turkey應(yīng)該怎么翻譯呢?cold turkey的原意又是什么呢?

cold turkey

[例句] Andy does not dare (to) talk cold turkey to Cecily.

[誤譯] 安迪不敢對塞西莉談關(guān)于冰凍火雞 之事。

[原意] 安迪不敢直截了當(dāng)?shù)?對塞西莉說。

[說明] cold turkey(美國俚語)用作名詞時意為“絕對的失敗者”、“莽撞”等;用作副詞時意為“直截了當(dāng)?shù)亍?、“開門見山地”。本例的cold turkey是副詞短語。

更多與cold turkey有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思焦作市華苑新城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦