down under這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得down under應(yīng)該怎么翻譯呢?down under的原意又是什么呢?
[例句] That Englishman will go on a tour down under .
[誤譯] 那個英國人將去下面 旅游。
[原意] 那個英國人將去澳大利亞或新西蘭 旅游。
[說明] down under(口語)意為“在澳大利亞或新西蘭”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市合肥路382號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群