英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第737篇

容易誤譯的英語:make room

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

make room這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得make room應(yīng)該怎么翻譯呢?make room的原意又是什么呢?

make room

[例句] Will you make room for me?

[誤譯] 請你給我弄個房間 好嗎?

[原意] 請你挪個位置 給我好嗎?

[說明] 本例中的make room意為“挪個位置”、“給……讓[騰]出地方[位置]”。此處的room不能加不定冠詞a,也不能在詞末加s構(gòu)成復數(shù),因為它當“空間[位置]”解時是不可數(shù)名詞。

更多與make room有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市轉(zhuǎn)塘直街小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦