英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 容易誤譯的英語(yǔ) >  第999篇

容易誤譯的英語(yǔ):set the Thames [world] on fire

所屬教程:容易誤譯的英語(yǔ)

瀏覽:

2022年06月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

set the Thames [world] on fire這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得set the Thames [world] on fire應(yīng)該怎么翻譯呢?set the Thames [world] on fire的原意又是什么呢?

set the Thames [world] on fire

[例句] That seaman works hard, but he'll never set the Thames on fire .

[誤譯] 那個(gè)水手工作積極,但他不會(huì)放火燒泰晤士河 。

[原意] 那個(gè)水手工作積極,但不會(huì)有什么驚人之舉 。

[說(shuō)明] set the Thames [world] on fire(英國(guó)俗語(yǔ))意為“作驚人之舉”,一般用于否定句。

更多與set the Thames [world] on fire有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市海州錦繡世家(三期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦