until recently這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得until recently應(yīng)該怎么翻譯呢?until recently的原意又是什么呢?
[例句] He did not smoke until fairly recently .
[誤譯] 迄今 他仍不 吸煙。
[原意] 最近 他才 開(kāi)始吸煙。(即不久前他還不吸煙。)
[說(shuō)明] until recently一般與過(guò)去時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí)連用。意為“直到最近”。在否定句中,意為“在不久以前仍不……”,“最近才……”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淄博市車站花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群