英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語口語練習(xí) > 足球英語口語 > 2022卡塔爾世界杯 >  第95篇

2022年12月11日 摩洛哥 - 葡萄牙:羅納爾多的焦點(diǎn)

所屬教程:2022卡塔爾世界杯

瀏覽:

xiaohuan

2022年12月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Morocco - Portugal: Ronaldo's focus
摩洛哥 - 葡萄牙:羅納爾多的焦點(diǎn)
 

Too much attention for Cristiano Ronaldo could cause Portugal to face many problems when it comes to the quarter-finals of the 2022 World Cup against Morocco, today.,
過多關(guān)注克里斯蒂亞諾羅納爾多可能會導(dǎo)致葡萄牙在今天對陣摩洛哥的 2022 年世界杯四分之一決賽中面臨許多問題。,
 
After Lionel Messi shined, helping Argentina beat the Netherlands to reach the semi-finals, attention turned to Ronaldo.
在萊昂內(nèi)爾·梅西大放異彩,幫助阿根廷擊敗荷蘭進(jìn)入半決賽后,人們的注意力轉(zhuǎn)向了羅納爾多。
 
The biggest problem with Portugal and Santos is controlling Ronaldo's actions.
葡萄牙和桑托斯最大的問題是控制C羅的行為。
 
Ronaldo actively attracted attention before the World Cup, by denouncing the management club Man Utd of betrayal. He scored in the opening match, beat Ghana 3-2 and was awarded the Man of the Match award. When Portugal beat Uruguay 2-0, the audience was interested in whether FIFA would return the goal scored with hairs to Ronaldo.
C羅在世界杯前積極引起關(guān)注,譴責(zé)管理俱樂部曼聯(lián)的背叛。他在首場比賽中取得進(jìn)球,以 3-2 擊敗加納,獲得全場最佳球員獎。當(dāng)葡萄牙2-0擊敗烏拉圭時,觀眾們都很關(guān)心國際足聯(lián)會不會把打進(jìn)的那粒長毛球還給C羅。
 
In the 1/8 round, Ronaldo still attracted attention even though ... started the match on the bench. His replacement that day, Goncalo Ramos, scored a hat-trick and Portugal destroyed Switzerland 6-1 - the biggest victory of this round. After the match, Portuguese media reported that Ronaldo threatened coach Fernando Santos that he would leave the World Cup if he did not start.
1/8回合,C羅雖然……替補(bǔ)首發(fā),但依舊引人矚目。當(dāng)天替補(bǔ)上場的拉莫斯上演帽子戲法,葡萄牙6-1大勝瑞士,取得本輪最大的勝利。賽后,葡萄牙媒體報道稱,C羅威脅教練費(fèi)爾南多桑托斯,如果他不首發(fā),他將離開世界杯。
 
Before Portugal's match against Morocco today, former team-mate Mesut Ozil defended Ronaldo. The former German midfielder believes that the media is taking advantage of negative information about Ronaldo to attract guests. But in the opposite direction, Ronaldo has borrowed the media to attract attention for himself, even in "ugly" ways. On the flip side of that, he created a hunger for sensational information about himself.
在今天葡萄牙對陣摩洛哥的比賽前,前隊友梅蘇特厄齊爾為C羅辯護(hù)。這位前德國中場認(rèn)為,媒體是在利用C羅的負(fù)面信息來招攬客人。但反其道而行之,C羅借用媒體為自己吸引眼球,甚至用“丑陋”的方式。另一方面,他創(chuàng)造了對聳人聽聞的信息的渴望
Is it time for Ronaldo to give up the stage to the younger ones like Ramos?
C羅是時候把舞臺讓給拉莫斯這樣的年輕球員了嗎?
 
Messi is not like that. He made the media pay attention with his performance on the field. This way may not be as attractive as Ronaldo. But when Messi scored, assisted, fought, provoked opponents and most importantly, reached the semi-finals with Argentina, he revealed the clearest sides of himself.
梅西不是這樣的。他在場上的表現(xiàn)引起了媒體的關(guān)注。這種方式可能沒有C羅那么吸引人。但當(dāng)梅西進(jìn)球、助攻、拼搶、挑釁,最重要的是,與阿根廷打進(jìn)半決賽時,他展現(xiàn)了自己最清晰的一面。
 
The best way, and the most awaited by fans, is for Ronaldo to score, to help Portugal continue, thereby maintaining the hope of an unprecedented heroic performance with Messi in the final.But after what has been shown since the beginning of the tournament in Qatar, the main kick may have been out of reach for the 37-year-old striker.
最好的方式,也是球迷最期待的方式,就是C羅進(jìn)球,幫助葡萄牙繼續(xù)前進(jìn),從而保持與梅西在決賽中發(fā)揮空前英雄表現(xiàn)的希望??ㄋ枺@位 37 歲的前鋒可能無法踢到主力球。
 
Coach Santos is likely to continue to trust Ramos, and Portugal can keep the frame in the 1/8 round.
主帥桑托斯很可能會繼續(xù)信任拉莫斯,葡萄牙可以在1/8輪保住陣型。
 
However, the opportunity to play the role of a hero has not ended for the 37-year-old striker. The attack scored 12 goals - the most in the tournament, equal to England - of Portugal, it is unlikely that they can break Morocco easily. Their opponents have only lost one goal in four matches.
然而,扮演英雄角色的機(jī)會對于這位37歲的前鋒來說并沒有結(jié)束。進(jìn)攻攻入12球——本屆賽事最多,與英格蘭平分秋色——的葡萄牙,他們想輕松攻破摩洛哥的可能性不大。他們的對手在四場比賽中只丟了一個球。
 
The Lions of Atlas Morocco face the opportunity to become the first African team to reach the semi-finals of the World Cup
摩洛哥阿特拉斯雄獅隊有機(jī)會成為第一支進(jìn)入世界杯半決賽的非洲球隊
 
Like Messi, Ronaldo comes to the 2022 World Cup with the ambition to add to the collection of the most prestigious Cup title with the national team.Ronaldo needs the World Cup even more, because it is the only way for him to prove himself better than Messi.
和梅西一樣,羅納爾多也帶著雄心壯志來到 2022 年世界杯國家隊最負(fù)盛名的杯賽冠軍。C羅更需要世界杯,因為這是他證明自己比梅西更好的唯一途徑。
 
Before the game, Santos seemed to remind Ronaldo that the sacrifice for the team will help him achieve that goal. He said: "We watched Morocco play and realized each of their players has a sense of self-sacrifice for the team. Thanks to that, Morocco plays closely and is difficult to beat."
賽前,桑托斯似乎在提醒C羅,為球隊做出的犧牲將幫助他實現(xiàn)那個目標(biāo)。他說:“我們看了摩洛哥的比賽,意識到他們的每個球員都有一種為球隊自我犧牲的感覺。因此,摩洛哥踢得很近,很難被擊敗。”

Morocco has kept a clean sheet when facing three strong teams in Europe including Belgium, Croatia and Spain. And against such unpleasant defensive opponents, Portugal still needs Ronaldo's experience and bravery at a crucial moment. The biggest problem is still how Ronaldo will deal with the pressure he puts on himself.
摩洛哥一直保持面對比利時、克羅地亞和西班牙等三支歐洲強(qiáng)隊,均未失球。而面對這樣令人不快的防守對手,葡萄牙還是需要C羅在關(guān)鍵時刻的經(jīng)驗和勇氣。最大的問題仍然是C羅將如何應(yīng)對他給自己施加的壓力。
 
But like that, Ronaldo must accept to live in Messi's shadow, at least until the semi-finals.With such a large presence in front of the media, Ronaldo is not sure to accept and that risks damaging the atmosphere and confidence of Portugal in the next match.
但那樣的話,C羅必須接受生活在梅西的陰影下,至少要到半決賽。在媒體面前出現(xiàn)如此大的存在,C羅并不確定是否會接受,這有可能損害葡萄牙隊的氣氛和信心。下一場比賽。
 
 
 
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市望源公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦