史萊克? 記得你說過妖怪有好多層嗎?
Uh, Shrek? Uh, rememberwhen you said ogres have layers?
沒錯(cuò)
Oh, aye.
我有點(diǎn)兒事要坦白
Well, I have a bit ofa confession to make.
驢沒有好多層,我們的恐懼都表現(xiàn)在袖子上
Donkeys don't have layers. We wear our fear right out there on our sIeeves.
- 等等! 驢沒有袖子 - 你明白我的意思
- Wait a second. Donkeys don't have sIeeves. - You know what I mean.
你不能對(duì)我說你怕高
You can't tell me you're afraid ofheights.
在沸騰巖漿湖搖晃的橋上走我不舒服
I'm just a little uncomfortabIe about being on a rickety bridge over a boiling lake of lava!
別怕,驢,我就在你身邊
Come on, Donkey. I'm right here beside ya, okay?
幫助和鼓勵(lì)你
For emotionaI support,
我們一起來通過,一次邁一嬰兒小步
we'll just tackIe this thing together one little baby step at a time.
- 真的? - 真的,真的
- Really? - Really, really.
- 這樣我感覺好多了 - 往前走
- Okay, that makes me feeI so much better. -Just keep moving.
- 別往下看… - 別往下看,別往下看
- And don't look down. - Okay, don't look down. Don't look down.
別往下看,往前走,別往下看
Don't look down. Keep on moving. Don't look down.
史萊克! 我在往下看!
[ Gasps ] Shrek! I'm lookin' down!
我過不去了! 請(qǐng)放了我吧!
Oh, God, I can't do this! Just Iet me off, please!
- 你已經(jīng)走了一半了! - 我知道那部分安全!
- But you're already half way. - But I know “that” half is safe!
好,我沒有時(shí)間,你回去吧
Okay, fine. I don't have time for this. You go back.
史萊克! 等等!
- Shrek, no! Wait! -Just, Donkey--
- 我們交換一下兒位置 - 別這樣!
- Let's have a dance then, shall we? - Don't do that!
對(duì)不起,別哪樣?
Oh, I'm sorry. Do what?
- 這樣? - 對(duì),那樣
- Oh, this? - Yes, that!
怎么了? 就這樣,好
Yes? Yes, do it. Okay.
不,史萊克
[ Screams ] No, Shrek!
- 不! 停下! - 你說就這樣! 我在這樣做啊
- No! Stop it! - You said do it! I'm doin' it.
史萊克,我要死了,我要死了
I'm gonna die. I'm gonna die. Shrek, I'm gonna die.
Oh!
這就行了,驢,這就行了
That'll do, Donkey. That'll do.
酷
CooI.
那么噴火的家伙在哪里?
[ Donkey ] So where is this fire-breathing pain-in-the-neck anyway?
在里面,等我們來救她
Inside, waiting for us to rescue her.
我說的是那條龍,史萊克
[ ChuckIes ] I was talkin' about the dragon, Shrek.
[WaterDripping]
[WindHowling]
你怕嗎?
[ Donkey Whispering ] You afraid?
不怕,但…
No, but-- Shh.
嗯,我也不怕
Oh, good. Me neither. [ Gasps ]
害怕并不是過錯(cuò)
'Cause there's nothin' wrong with bein' afraid.
害怕是對(duì)陌生環(huán)境的敏感反應(yīng)
Fear's a sensibIe response to an unfamiIiar situation.
陌生的危險(xiǎn)環(huán)境
UnfamiIiar dangerous situation, I might add.
有一條噴火的龍
With a dragon that breathes fire and eats knights and breathes fire,
害怕并不意味著你是膽小鬼
it sure doesn't mean you're a coward ifyou're a little scared.
我確信史萊克不是膽小鬼
I sure as heck ain't no coward. I know that. [ Gasps ]
驢,兩件事,好嗎?
Donkey, two things, okay?