影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“冰河世紀3”臺詞學英語:第13講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
-Crash: Yeah, maybe he'll give *us* one, too!

說不定,他也會送給我們一對!

-Manny: Welcome to my world.

歡迎來到我的世界。

-Buck: Abandon all hope, he who enters there!

abandon: 放棄 enter: 進入

擅闖禁地者,全無希望!

-Manny: Alright We Get it.

好了,知道了。

Doom and despair. Yadda, yadda, yadda.

doom: 命運 despair: 絕望

唯有厄運與絕望相伴…

-Crash: Sounds like a jungle of misery to me.

聽起來,還真是個“悲慘森林”

-Ellie: Hold on.

hold on: 等會兒

等下。

-Manny: Why, what's wrong? Peaches?

怎么了,出什么事了,是來“桃子”了嗎?

-Ellie: No, it's just I got a funny feeling

funny: 古怪的

不是,我只是覺得有點怪怪的。

-Manny: You're hungry. Low blood sugar!

hungry: 饑餓的 blood: 血液 sugar: 糖

你餓了吧,哦,低血糖!

There's some fruit.

那兒有果子。

-Ellie: No, Manny!

Manny,別去!

-Diego: I wouldn't do that, if I were you.

我要是你,可不會亂摘東西。

This isn't exactly your playground.

exactly: 完全地 playground: 活動場所

這里可不是你熟悉的地盤。

-Manny: Like I'm going to be afraid of a pretty flower.

be afraid of: 害怕 pretty: 漂亮的

說得好像我會怕小花小草似的。

-Diego: Bet you didn't see that coming?

bet: 打賭

你剛才可沒料到這個吧?

-Ellie: Manny?

Manny?

-Diego: For the record, I blame you for this.

blame: 責備

鄭重申明,這全都怪你。

-Crash: Stop eating our friends, plant!

plant: 植物

不準吃我們的朋友,大花怪!

-Ellie: That's it, I'm tearing it up, from the roots.

Tear up: 撕毀 root: 根

夠了,我要把你連根拔起。

-Buck: Do that and it'll clamp-Shut forever.

clamp: 夾緊 shut: 合攏的

要這么干,花瓣就會一直合著。

-Buck: Alright, preggers. Don't get your trunk in a knot.

pregger: 懷孕的 trunk: 象鼻 in a knot: (結(jié)成)一個結(jié)

好了,孕婦同志別嚇的鼻子都打結(jié)。

I'll have them out of there before they're digested.

digest: 消化

我來把他們弄出來,乘還沒被消化。

They'll be nothing but bones in 3 minutes.

bone: 骨骼

過個三分鐘,他們除了骨頭可就什么都不剩了。

Well maybe 5 for the fat one!

那個胖的可能得五分鐘。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市英豪花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦