Why then is the recession-wracked U.S. minting more millionaires than the Mighty Dragon?
既然如此,為何受到衰退嚴重沖擊的美國比中國生產(chǎn)的百萬富翁還要多?
There are two potential answers. First, the data is wrong. Estimates of millionaires are educated guesses, all using different definitions and standards. So maybe it's apples to oranges, or the numbers are off.
有兩個可能的答案。首先,數(shù)據(jù)錯了。對百萬富翁的各種估計是有根據(jù)的猜測,使用的都是不同的定義和標準。所以,或許是在拿蘋果和橘子比,或是數(shù)字不準確。
Second, millionaire wealth in the U.S. is now tied more to the stock market than the overall economy. The U.S. stock market bounce - up more than 60% from its bottom - created better conditions for minting millionaires than China, where the stock market grew half as fast and where wealth is more tied to real-estate and the broader economy.
其次,如今美國的百萬富翁財富更多地與股市、而不是整體經(jīng)濟掛鉤。美國股市較谷底漲了60%以上,比中國為生產(chǎn)百萬富翁創(chuàng)造了更好的條件;在中國,股市的漲幅只有美國的一半,財富更多地是與房地產(chǎn)和整體經(jīng)濟掛鉤。