資料圖:萬圣節(jié)臨近 黑貓變"巫婆"倍受冷落
Halloween is a bad time of year for black cats, with their long-standing connections with witches, hubble-bubble and evil。
對于黑貓來說,萬圣節(jié)是一年中最“悲慘”的日子。一直以來,人們都將它們與巫婆、喧鬧以及邪惡聯(lián)系在一起。
Reports of deliberate cruelty to black cats rise especially in the weeks around Halloween in Britain, the RSPCA animal charity said on Wednesday。
英國皇家防止虐待動物協(xié)會(RSPCA)于本周三稱,在臨近萬圣節(jié)的前幾周,英國故意虐待黑貓的案例數(shù)出現(xiàn)上升。
But it seems that not only do people treat black cats badly in October -- they shun them for the rest of the year too。
但似乎人們不僅在十月份虐待黑貓,其它時(shí)候也是避之不及。