她美麗而反叛,她性感而獨特,她開辟了一個全新的演繹時代,她每到一處演出必將成為當?shù)氐氖⑹?,時至今日,她的穿著舉止依然影響著流行文化。沒錯,她就是Madonna(麥當娜),美國樂壇一個最具顛覆性的女人,一個你永遠不知道她下一步會創(chuàng)造出什么讓人眼睛一亮的驚人之舉的女人.
想來,應(yīng)該有不少人只是停留在她瘋狂性感的風(fēng)格和外型的鋒芒下,以至忽視了她的音樂,甚至對她的音樂有一些偏見。其實Madonna的聲音很有特點的.來聽聽這首《like a virgin》(宛若處女),柔脆和美的聲音羞澀純真也充滿了反諷意味。在80年代的流行樂壇,這樣的歌曲注定是驚世駭俗的。
中英歌詞:
I made it through the wilderness,
Somehow made it through.
Didn't know how lost I was until I found you,
I was beaten complete.
I've been bad, I was sad and blue,
But you make me feel, yeah,
You make me feel shiny and new.
(Oh)like a virgin touched for the very first time,
Like a virgin when your heart beats next to mine.
Gonna give you all my love, boy,
My fear is fading fast.
Been saving it all for you' cause only love can last,
You're so fine and you're mine make me strong.
Yeah, you make me bold,
Oh, your love thawed out, yeah,
Your love thawed out what was scared and cold.
Like a virgin(Hi) touched for the very first time,
Like a virgin when your heart beats next to mine.
Oh….
You're so fine and you're mine,
I'll be yours, till the end of time.
Cause you make me feel, yeah,
You make me feel I've nothing to hide.
Like a virgin(Hi) touched for the very first time,
Like a virgin when your heart beats next to mine. Like a virgin,
Oooh, like a virgin,
Feels so good inside
When you hold me and your heart beats.
And you love me,
oh….
[參考譯文] 宛如處女
我從迷茫中走來,
不知是怎樣走出來,
遇到你之前我遭遇多少落魄,
我曾經(jīng)被徹底打敗。
因受到傷害沮喪又悲哀,
然而你使我感覺到,耶,
使我感覺到光明和未來。
(噢)宛如處女,第一次動真情,
宛如處女,當你的心與我的一起跳動。
我將獻給你我全部的愛,親愛的,
我的恐懼很快都消散。
我對你的愛與日俱增,因為愛能長久,
你真好,你屬于我并使我堅強。
耶,你使我變得勇敢又堅強,
噢,你的愛融化了,耶,
你的愛融化了我的傷痕和寒冷。
宛如處女,(嗨)第一次動真情,
宛如處女,當你的心與我的一起跳動
噢……
你真好,你屬于我,
我將屬于你直到永遠。
因為你使我感覺到,耶,
你使我感覺到?jīng)]什么隱藏。
宛如處女,(嗨)第一次受感動,
宛如處女,當你的心與我的一起跳動。
宛如處女,
噢,宛如處女,
心里感到真痛快,
當你擁著我你的心在跳動
是的,你愛我,噢……