Cities across Poland fell silent for two minutes Sunday afternoon as the country remembered President Lech Kaczynski and the dozens of other top officials who were killed in a plane crash in Russia Saturday.
波蘭各地城市周日下午默哀兩分鐘,悼念該國(guó)總統(tǒng)卡欽斯基(Lech Kaczynski)和幾十位其他高級(jí)官員,這些人上周六在俄羅斯因飛機(jī)失事遇難。
As memorial services were held around Poland, the nation was in shock and mourning. At noon (6 a.m. ET), just before the two-minute memorial, thousands of bells and sirens rung out to commemorate the dead.
隨著悼念活動(dòng)在波蘭各地展開(kāi),這個(gè)國(guó)家陷入震驚和悲痛之中。當(dāng)?shù)貢r(shí)間中午,兩分鐘的默哀開(kāi)始前一刻,波蘭各地鐘聲和汽笛長(zhǎng)鳴,以悼念這些死難者。
Mr. Kaczynski's body arrived in Warsaw later in the afternoon and was driven in a cortege from the airport through the capital's city center and the narrow streets of its Old Town before arriving at the presidential palace, which served not only as Mr. Kaczynski's official residence, but also as his private home.
卡欽斯基的遺體周日下午晚些時(shí)候運(yùn)抵華沙,靈車(chē)從機(jī)場(chǎng)經(jīng)由華沙市中心和華沙老城的狹窄街道來(lái)到總統(tǒng)府,這里不僅是卡欽斯基的官邸,也是他的私人寓所。