富人正在變得越來越富,且數(shù)量越來越多。
The world added 332 billionaires last year, with their cumulative wealth increasing 19% to a record $8.9 trillion, according to an annual survey from UBS and PwC.
根據(jù)瑞銀和普華永道發(fā)布的一份年度調(diào)查,去年全球共新增332位億萬富翁,他們的累積財(cái)富額增長19%,達(dá)到創(chuàng)紀(jì)錄的8.9萬億美元。
What's behind this phenomenon? Explosive wealth creation in China.
這一現(xiàn)象的背后是什么?是中國爆炸式的財(cái)富創(chuàng)造。
In 2006, there were just 16 Chinese billionaires. But in 2017, the tally hit 373 - one-fifth of the global total.
2006年中國只有16位億萬富翁。但2017年中國的億萬富豪人數(shù)已達(dá)373人,占全球億萬富豪總數(shù)的1/5。
The US still leads regionally, with 585 billionaires, but wealth creation in the region is slowing.
美國仍然是億萬富豪最多的地區(qū),有585位億萬富豪,但該地區(qū)創(chuàng)造財(cái)富的速度正減緩。
The US created 53 billionaires in 2017, compared with 87 in 2012.
2017年美國新增了53位億萬富豪,而2012年美國新增了87位億萬富豪。
In China, 106 people became billionaires in 2017. That comes out to roughly one new billionaire every three days.
在中國,2017年共新增了106位億萬富翁,相當(dāng)于平均每三天新增一個(gè)億萬富豪。