英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

日本臺風(fēng)死亡人數(shù)上升至74人

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年10月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Japan typhoon death toll climbs to 74, rescuers search for missing people

日本臺風(fēng)死亡人數(shù)上升至74人,救援人員正在搜尋失蹤人員

Rescue workers in Japan searched for the missing on Wednesday as the death toll from one of the worst typhoons to hit the country rose to 74, public broadcaster NHK said, many drowned by flooding after scores of rivers burst their banks.

日本公共廣播公司NHK報道,周三,日本最嚴(yán)重的臺風(fēng)之一造成的死亡人數(shù)上升到74人,許多人在洪水中溺亡,數(shù)十條河流決堤。救援人員正在搜尋失蹤人員。

日本臺風(fēng)死亡人數(shù)上升至74人

Public broadcaster NHK said 12 were missing and more than 220 injured after Typhoon Hagibis lashed through the Japanese archipelago at the weekend. Throughout the eastern half of the main island of Honshu, 52 rivers had flooded over.

NHK表示,臺風(fēng)海貝思(Hagibis)上周末席卷日本群島,造成12人失蹤,220多人受傷。整個本州島的東半部,有52條河流被淹沒。

Residents in Fukushima prefecture, which has seen the highest number of casualties, were busy dumping water-damaged furniture and rubbish onto the streets. Many elderly remained in evacuation centers, unable to clean up their homes.

傷亡人數(shù)最多的福島縣居民正忙著往街上傾倒被水損壞的家具和垃圾。許多老人仍留在疏散中心,無法清理家園。

Prime Minister Shinzo Abe said the government would spend 710 million yen ($6.5 million) to facilitate disaster relief. ($1 = 108.8000 yen)

日本首相安倍晉三表示,政府將花費(fèi)7.1億日元(約合650萬美元)協(xié)助救災(zāi)。(1美元=108.8000日元)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市康橋悅?cè)貓@英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦