英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  內(nèi)容

糞池能挖出莎翁的生活點(diǎn)滴?

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

莎翁故居

  “Through archaeological fieldwork, in particular the excavation of structural remains and the recovery of artefacts, we hope to fill in the blanks.

  “通過(guò)考古隊(duì)的實(shí)地挖掘,尤其是一些建筑殘留物和相關(guān)器具,我們希望能填補(bǔ)這一空白。

  “Even the smallest sherd of broken pottery has the potential for giving us tantalising glimpses into the life of Shakespeare such as what he liked to eat and drink.”

  “即便是最小的陶器碎片都可能成為我們探究莎士比亞生活點(diǎn)滴的線索,比如他喜歡吃什么,喝什么。”

  Until October, visitors will be able to watch archaeologists and volunteers at work as they excavate the remains of the house, which was knocked down in 1759.

  考古學(xué)家和志愿者們的發(fā)掘工作將持續(xù)至今年十月份。這處房屋于1759年被拆毀。

  Experts hope to unearth evidence to support theories that Shakespeare wrote many of his most famous works at the property.

  專(zhuān)家們希望能通過(guò)這次發(fā)掘找到有力證據(jù),證明莎士比亞的許多最著名的作品是在這一居所創(chuàng)作的說(shuō)法。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思梅州市江南實(shí)驗(yàn)幼兒園附近英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦