英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語 ● 行到田田亂葉邊

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2020年07月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SONG OF DIVINATION

卜算子

The wind spreads on the isle a fragrant smell;

風(fēng)生杜若洲,

The sun sets o’er the ferry with a willow tree.

日暮垂楊浦。

I come near lotus leaves outspread pellmell.

行到田田亂葉邊,

But where is she who gathers lotus seed with glee?

不見凌波女。

Alone I lean against the tower high,

獨(dú)自倚危欄,

And I would talk to the lotus flower.

欲向荷花語。

But what can I do now it won’t reply

無奈荷花不應(yīng)人,

But turns and sheds red petals in shower?

背立啼紅雨。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市凈土胡同小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦