英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語詩歌翻譯|蘇軾-《縱筆》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年09月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

此為蘇軾貶居惠州的一首詩作,表現了與當地人融洽相處的友好關系,也是蘇軾隨遇而安性格的具體體現。紹圣四年(1097)作。未久即被再貶儋州(海南島西北,宋為南寧軍,在當時是最邊遠、最荒野的軍州)。也許與這首詩有關。據宋曾季貍《艇齋詩話》說這詩給章惇——當時的宰相看見了,以為蘇軾這樣安逸的“春睡美”,怒而再予謫貶儋州。

《縱筆》 蘇軾

白頭蕭散滿霜風,小閣藤床寄病容。
報道先生春睡美,道人輕打五更鐘。

An Impromptu Verse
Su Shi

A white-haired man, failing but full of zest,
Rests his ailing limbs on the wicker couch in his small study.
Tell them your master enjoys his sleep in spring,
That the priest may toll his watch softly.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市西蜀康馨苑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦