英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

雙語詩歌翻譯|趙嘏-《送別》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年11月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

趙嘏,字承佑,楚州山陽(今江蘇省淮安市淮安區(qū))人,唐代詩人。約生于憲宗元和元年(806).年輕時四處游歷,大和七年預(yù)省試進(jìn)士下第,留寓長安多年,出入豪門以干功名,其間似曾遠(yuǎn)去嶺表當(dāng)了幾年幕府。后回江東,家于潤州(今鎮(zhèn)江).會昌四年進(jìn)士及第,一年后東歸。會昌末或大中初復(fù)往長安,入仕為渭南尉。約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。

《送別》 趙嘏

去日家無儋石儲,汝須勤若事樵漁。
古人盡向塵中遠(yuǎn),白日耕田夜讀書。

Farewell Speech
Zhao Gu
Now you leave home, we have but a few litres of grain,
You can earn a fisher’s wages or follow a woodman’s way.
Young people of yore, when going out to learn, would fain
Burn the midnight oil and till the fields in the day.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思連云港市喬莊新村英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦